σταύρωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(1b)
(CSV import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stayrosis
|Transliteration C=stayrosis
|Beta Code=stau/rwsis
|Beta Code=stau/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stockade</b>, <span class="bibl">Th.7.25</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[stockade]], [[crucifixion]], Th.7.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0930.png Seite 930]] ἡ, das Einschlagen der Pfähle u. Befestigen mit Pallisaden, Thuc. 7, 25. – Die Kreuzigung, K. S.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0930.png Seite 930]] ἡ, das Einschlagen der Pfähle u. Befestigen mit Pallisaden, Thuc. 7, 25. – Die Kreuzigung, K. S.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'enclore de palissades]].<br />'''Étymologie:''' [[σταυρόω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σταύρωσις -εως, ἡ [σταυρόω] [[palissade]].
}}
{{elru
|elrutext='''σταύρωσις:''' εως ἡ [[обнесение кольями]], [[укрепление частоколом]] Thuc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σταύρωσις''': ἡ, ἡ τοποθέτησις σταυρωμάτων ἢ χαρακωμάτων, ἡ διὰ σκολόπων [[περίφραξις]], Θουκ. 7. 25. ΙΙ. [[προσήλωσις]] εἰς σταυρόν, [[ἀνασκολόπισις]], Ἐκκλ.
|lstext='''σταύρωσις''': ἡ, ἡ τοποθέτησις σταυρωμάτων ἢ χαρακωμάτων, ἡ διὰ σκολόπων [[περίφραξις]], Θουκ. 7. 25. ΙΙ. [[προσήλωσις]] εἰς σταυρόν, [[ἀνασκολόπισις]], Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’enclore de palissades.<br />'''Étymologie:''' [[σταυρόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σταύρωσις:''' ἡ, [[περίφραξη]] με πασσάλους, [[θανάτωση]] σε σταυρό, σε Θουκ.
|lsmtext='''σταύρωσις:''' ἡ, [[περίφραξη]] με πασσάλους, [[θανάτωση]] σε σταυρό, σε Θουκ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=σταύρωσις -εως, [σταυρόω] palissade.
|mdlsjtxt=[[σταύρωσις]], εως,<br />a [[palisading]], Thuc.
}}
}}
{{elru
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elrutext='''σταύρωσις:''' εως ἡ обнесение кольями, укрепление частоколом Thuc.
|woodrun=[[act of fortifying]]
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=[[σταύρωσις]], εως,<br />a [[palisading]], Thuc.
|lthtxt=''[[vallum]]'', [[rampart]], [[wall]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.7/ 7.25.7].
}}
}}

Latest revision as of 14:42, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σταύρωσις Medium diacritics: σταύρωσις Low diacritics: σταύρωσις Capitals: ΣΤΑΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: staúrōsis Transliteration B: staurōsis Transliteration C: stayrosis Beta Code: stau/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, stockade, crucifixion, Th.7.25.

German (Pape)

[Seite 930] ἡ, das Einschlagen der Pfähle u. Befestigen mit Pallisaden, Thuc. 7, 25. – Die Kreuzigung, K. S.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'enclore de palissades.
Étymologie: σταυρόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σταύρωσις -εως, ἡ [σταυρόω] palissade.

Russian (Dvoretsky)

σταύρωσις: εως ἡ обнесение кольями, укрепление частоколом Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

σταύρωσις: ἡ, ἡ τοποθέτησις σταυρωμάτων ἢ χαρακωμάτων, ἡ διὰ σκολόπων περίφραξις, Θουκ. 7. 25. ΙΙ. προσήλωσις εἰς σταυρόν, ἀνασκολόπισις, Ἐκκλ.

Greek Monotonic

σταύρωσις: ἡ, περίφραξη με πασσάλους, θανάτωση σε σταυρό, σε Θουκ.

Middle Liddell

σταύρωσις, εως,
a palisading, Thuc.

English (Woodhouse)

act of fortifying

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

vallum, rampart, wall, 7.25.7.