χυτρεύς: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chytreys
|Transliteration C=chytreys
|Beta Code=xutreu/s
|Beta Code=xutreu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">potter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>421d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>147a</span>, <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in APo.</span> 158.13</span>.</span>
|Definition=-έως, ὁ, [[potter]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 421d, ''Tht.''147a, Eustr. ''in APo.'' 158.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1385.png Seite 1385]] ὁ, der <b class="b2">Töpfer</b>; Plat. pheaet. 147 a Rep. IV, 421 d; sprichwörtlich χυτρέα χυτρεῖ κοτέειν, Themist., nach Hes. O. 25 κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1385.png Seite 1385]] ὁ, der [[Töpfer]]; Plat. pheaet. 147 a Rep. IV, 421 d; sprichwörtlich χυτρέα χυτρεῖ κοτέειν, Themist., nach Hes. O. 25 κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />[[potier]].<br />'''Étymologie:''' [[χύτρα]], [[χύτρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χυτρεύς:''' έως ὁ [[горшечник]], [[гончар]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χυτρεύς''': έως, ὁ, ὁ κατασκευάζων χύτρας, «τσουκαλᾶς», Λατ. figulus, Πλάτ. Πολ. 421D, Θεαίτ. 147Α.
|lstext='''χυτρεύς''': έως, ὁ, ὁ κατασκευάζων χύτρας, «τσουκαλᾶς», Λατ. figulus, Πλάτ. Πολ. 421D, Θεαίτ. 147Α.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />potier.<br />'''Étymologie:''' [[χύτρα]], [[χύτρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χυτρεύς:''' -έως, ὁ ([[χύτρα]]), [[αγγειοπλάστης]], Λατ. [[figulus]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''χυτρεύς:''' -έως, ὁ ([[χύτρα]]), [[αγγειοπλάστης]], Λατ. [[figulus]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''χυτρεύς:''' έως ὁ горшечник, гончар Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χυτρεύς]], έως, ὁ, [[χύτρα]]<br />a [[potter]], Lat. [[figulus]], Plat.
|mdlsjtxt=[[χυτρεύς]], έως, ὁ, [[χύτρα]]<br />a [[potter]], Lat. [[figulus]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χυτρεύς Medium diacritics: χυτρεύς Low diacritics: χυτρεύς Capitals: ΧΥΤΡΕΥΣ
Transliteration A: chytreús Transliteration B: chytreus Transliteration C: chytreys Beta Code: xutreu/s

English (LSJ)

-έως, ὁ, potter, Pl.R. 421d, Tht.147a, Eustr. in APo. 158.13.

German (Pape)

[Seite 1385] ὁ, der Töpfer; Plat. pheaet. 147 a Rep. IV, 421 d; sprichwörtlich χυτρέα χυτρεῖ κοτέειν, Themist., nach Hes. O. 25 κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
potier.
Étymologie: χύτρα, χύτρος.

Russian (Dvoretsky)

χυτρεύς: έως ὁ горшечник, гончар Plat.

Greek (Liddell-Scott)

χυτρεύς: έως, ὁ, ὁ κατασκευάζων χύτρας, «τσουκαλᾶς», Λατ. figulus, Πλάτ. Πολ. 421D, Θεαίτ. 147Α.

Greek Monolingual

ὁ, Α
τεχνίτης που κατασκευάζει χύτρες, τσουκαλάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χύτρα + κατάλ. -εύς].

Greek Monotonic

χυτρεύς: -έως, ὁ (χύτρα), αγγειοπλάστης, Λατ. figulus, σε Πλάτ.

Middle Liddell

χυτρεύς, έως, ὁ, χύτρα
a potter, Lat. figulus, Plat.