πέμψις: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(1ba)
(CSV import)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pempsis
|Transliteration C=pempsis
|Beta Code=pe/myis
|Beta Code=pe/myis
|Definition=εως, ἡ, (πέμπω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sending, mission</b>, <span class="bibl">Hdt.8.54</span> ; ἡ π. τῶν νεῶν <span class="bibl">Th.7.17</span>; <b class="b3">ἐπιστολῶν πέμψεις</b> Aen. Tact.<span class="bibl">31.1</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span> 1452b6</span>; <b class="b3">ἡ π. τῶννικητηρίων</b>, of a triumphal <b class="b2">procession</b>, <span class="bibl">D.C.44.41</span> (<b class="b3">μέμψιν</b> codd.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[πέμπω]]) [[sending]], [[mission]], [[Herodotus|Hdt.]]8.54; ἡ π. τῶν νεῶν Th.7.17; <b class="b3">ἐπιστολῶν πέμψεις</b> Aen. Tact.31.1, cf. Arist. ''Po.'' 1452b6; <b class="b3">ἡ π. τῶννικητηρίων</b>, of a triumphal [[procession]], D.C.44.41 ([[μέμψιν]] codd.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0554.png Seite 554]] ἡ, das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῦ [[κήρυκος]], Her. 8, 54; Thuc. 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσθαι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0554.png Seite 554]] ἡ, das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῦ [[κήρυκος]], Her. 8, 54; Thuc. 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσθαι.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πέμψις''': -εως, ἡ, ([[πέμπω]]) τὸ πέμπειν ἀποστέλλειν, [[ἀποστολή]], Ἡρόδ. 5. 54· ἡ π. τῶν νεῶν Θουκ. 7. 17· τῆς ἐπιστολῆς Ἀριστ. Ποιητ. 11, 8· ἡ π. τῶν νικητηρίων, ἐπὶ θριαμβικῆς πομπῆς, Δίων Κ. 44. 41.
|btext=εως (ἡ) :<br />[[envoi]].<br />'''Étymologie:''' [[πέμπω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πέμψις -εως, ἡ [πέμπω] [[zending]], [[het zenden]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />envoi.<br />'''Étymologie:''' [[πέμπω]].
|elrutext='''πέμψις:''' εως ἡ [[посылка]], [[отправление]] (τοῦ [[κήρυκος]] Her.; τῶν [[νεῶν]] Thuc.; τῆς ἐπιστολῆς Arst.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέμψις:''' -εως, ἡ ([[πέμπω]]), [[αποστολή]], [[στάλσιμο]], απόπεμψη, σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''πέμψις:''' -εως, ἡ ([[πέμπω]]), [[αποστολή]], [[στάλσιμο]], απόπεμψη, σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πέμψις:''' εως ἡ посылка, отправление (τοῦ [[κήρυκος]] Her.; τῶν [[νεῶν]] Thuc.; τῆς ἐπιστολῆς Arst.).
|lstext='''πέμψις''': -εως, ἡ, ([[πέμπω]]) τὸ πέμπειν ἀποστέλλειν, [[ἀποστολή]], Ἡρόδ. 5. 54· ἡ π. τῶν νεῶν Θουκ. 7. 17· τῆς ἐπιστολῆς Ἀριστ. Ποιητ. 11, π. τῶν νικητηρίων, ἐπὶ θριαμβικῆς πομπῆς, Δίων Κ. 44. 41.
}}
{{elnl
|elnltext=πέμψις -εως, ἡ [πέμπω] zending, het zenden.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πέμψις]], εως, [[πέμπω]]<br />a [[sending]], [[mission]], dispatch, Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=[[πέμψις]], εως, [[πέμπω]]<br />a [[sending]], [[mission]], dispatch, Hdt., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[missio]]'', [[discharge]], [[dismissal]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.17.3/ 7.17.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:38, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέμψις Medium diacritics: πέμψις Low diacritics: πέμψις Capitals: ΠΕΜΨΙΣ
Transliteration A: pémpsis Transliteration B: pempsis Transliteration C: pempsis Beta Code: pe/myis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (πέμπω) sending, mission, Hdt.8.54; ἡ π. τῶν νεῶν Th.7.17; ἐπιστολῶν πέμψεις Aen. Tact.31.1, cf. Arist. Po. 1452b6; ἡ π. τῶννικητηρίων, of a triumphal procession, D.C.44.41 (μέμψιν codd.).

German (Pape)

[Seite 554] ἡ, das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῦ κήρυκος, Her. 8, 54; Thuc. 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσθαι.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: πέμπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέμψις -εως, ἡ [πέμπω] zending, het zenden.

Russian (Dvoretsky)

πέμψις: εως ἡ посылка, отправление (τοῦ κήρυκος Her.; τῶν νεῶν Thuc.; τῆς ἐπιστολῆς Arst.).

Greek Monotonic

πέμψις: -εως, ἡ (πέμπω), αποστολή, στάλσιμο, απόπεμψη, σε Ηρόδ., Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

πέμψις: -εως, ἡ, (πέμπω) τὸ πέμπειν ἀποστέλλειν, ἀποστολή, Ἡρόδ. 5. 54· ἡ π. τῶν νεῶν Θουκ. 7. 17· τῆς ἐπιστολῆς Ἀριστ. Ποιητ. 11, 8· ἡ π. τῶν νικητηρίων, ἐπὶ θριαμβικῆς πομπῆς, Δίων Κ. 44. 41.

Middle Liddell

πέμψις, εως, πέμπω
a sending, mission, dispatch, Hdt., Thuc.

Lexicon Thucydideum

missio, discharge, dismissal, 7.17.3.