Ithaca: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1014.jpg|thumb
|Text=[[Ἰθάκη]], ἡ.
|link={{filepath:woodhouse_1014.jpg}}]][[Ἰθάκη]], ἡ.


An [[Ithacan]]: [[Ἴθακος]], [[Ἴθακη]].
An [[Ithacan]]: [[Ἴθακος]], [[Ἴθακη]].
Line 15: Line 14:
{{Georges
{{Georges
|georg=Ithaca, ae, f. u. Ithacē, ēs, f. ([[Ἰθάκη]]), [[Insel]] [[des]] Jonischen Meeres, das [[Reich]] [[des]] [[Ulixes]], j. Thiaki, Cic. de or. 1, 196. Verg. Aen. 3, 272: [[Form]] -e, Hor. ep. 1, 7, 41. Ov. [[met]]. 14, 169; trist. 1, 5, 67. Sen. Tro. 867 ([[Leo]]). – Dav.: A) Ithacēnsis, e, ithacensisch, [[Ulixes]], Hor. ep. 1, 6, 63; vgl. Serv. Verg. Aen. 3, 629. – B) Ithacēsius, a, um ([[Ἰθακήσιος]]), ithacesisch, [[antrum]], Macr.: [[sedes]], Sil.: [[ductor]], v. [[Ulixes]], [[Auson]]. – C) Ithacus, a, um, ithakisch, [[veru]], Prop.: [[puppis]], Ov.: matres, Ov. – subst., Ithacus, ī, m. ([[Ἴθακος]]), [[ein]] [[Bewohner]] [[von]] Ithaka, der Ithaker, vorzugsw. [[von]] [[Ulixes]], Verg. Aen. 2, 104 u.a. Prop. 1, 15, 9. Ov. [[met]]. 13, 98 u. 103. Iuven. 14, 287.
|georg=Ithaca, ae, f. u. Ithacē, ēs, f. ([[Ἰθάκη]]), [[Insel]] [[des]] Jonischen Meeres, das [[Reich]] [[des]] [[Ulixes]], j. Thiaki, Cic. de or. 1, 196. Verg. Aen. 3, 272: [[Form]] -e, Hor. ep. 1, 7, 41. Ov. [[met]]. 14, 169; trist. 1, 5, 67. Sen. Tro. 867 ([[Leo]]). – Dav.: A) Ithacēnsis, e, ithacensisch, [[Ulixes]], Hor. ep. 1, 6, 63; vgl. Serv. Verg. Aen. 3, 629. – B) Ithacēsius, a, um ([[Ἰθακήσιος]]), ithacesisch, [[antrum]], Macr.: [[sedes]], Sil.: [[ductor]], v. [[Ulixes]], [[Auson]]. – C) Ithacus, a, um, ithakisch, [[veru]], Prop.: [[puppis]], Ov.: matres, Ov. – subst., Ithacus, ī, m. ([[Ἴθακος]]), [[ein]] [[Bewohner]] [[von]] Ithaka, der Ithaker, vorzugsw. [[von]] [[Ulixes]], Verg. Aen. 2, 104 u.a. Prop. 1, 15, 9. Ov. [[met]]. 13, 98 u. 103. Iuven. 14, 287.
}}
{{trml
|trtx=ang: Iþacige; ar: إيثاكا; arz: ايثاكا; az: İtaka; be_x_old: Ітака; be: Ітака; bg: Итака; br: Itaka; ca: Ítaca; ceb: Ithaca Island; ckb: ئیتاکا; cs: Ithaka; cy: Ithaca; da: Ithaka; de: [[Ithaka]]; el: [[Ιθάκη]]; grc: [[Ἰθάκη]]; en: [[Ithaca]]; eo: Itako; es: [[Ítaca]]; et: Ithaka; eu: Itaka; fa: ایتاکا; fi: Ithaka; fr: [[Ithaque]]; gl: Ítaca; he: איתקה; hr: Itaka; hu: Itháki; hy: Իթակե; hyw: Իթաքի; id: Ithaki; it: [[Itaca]]; ja: イタキ島; ko: 이타카섬; ku: Îtakê; la: [[Ithaca]]; lt: Itakė; mk: Итака; mr: इथाका; nl: [[Ithaka]]; nn: Itháki; no: Ithaka; oc: Itaca; pl: Itaka; pt: [[Ítaca]]; ro: Itaca; ru: [[Итака]]; sh: Itaka; simple: Ithaca; sk: Ithaka; sq: Ithaqi; sr: Итака; sv: Ithaka; ta: இத்தாக்கா; tr: Fiaki; uk: Ітака; ur: اتھاکا; vi: Ithaki; war: Ithaka; wuu: 伊萨基岛; zh: 伊薩基
}}
}}

Latest revision as of 12:53, 1 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Ἰθάκη, ἡ.

An Ithacan: Ἴθακος, Ἴθακη.

Ithacan, adj.: Ἰθακήσιος.

Latin > English (Lewis & Short)

Ĭthăca: ae (Ĭthăcē, ēs, Hor. Ep. 1, 7, 41), f., = Ἰθάκη,>
I an island in the Ionian Sea, the kingdom of Ulysses, Mel. 2, 7, 10; Plin. 4, 12, 19, § 54; Cic. Off. 3, 26, 27; id. Leg. 2, 1, 3; id. de Or. 1, 44, 196 al.: effugimus scopulos Ithacae, Laërtia regna, Verg. A. 3, 272.—
II Derivv.
   A Ĭthăcen-sis, e, adj., Ithacan: Ulixes, Hor. Ep. 1, 6, 63.—
   B Ĭthăcēsĭus, a, um, adj., Ithacan: sedes, i. e. Baiæ, said to have been named after the pilot of Ulysses, Sil. 8, 541. —
   C Ĭthăcus, a, um, adj., of or belonging to Ithaca or Ulysses, Ithacan: me data pensa trahentem matribus ostendens Ithacis, Ov. M. 13, 512: Aeolios Ithacis inclusimus utribus Euros, id. Am. 3, 12, 29: puppis, id. P. 2, 7, 60. — Subst.: Ĭthăcus, i, m., the Ithacan, i. e. Ulysses: hoc Ithacus velit, Verg. A. 2, 104; Ov. M. 13, 98; 103; Juv. 15, 26; 10, 257.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ĭthăca,¹³ æ, et Ĭthăcē, ēs, f., Ithaque [île de la mer Ionienne, patrie d’Ulysse] : Plin. 4, 54 ; Cic. Off. 3, 27 ; Leg. 2, 3, etc. || -cēnsis, e, Hor. Ep. 1, 6, 63, d’Ithaque, ou -cēsĭus, a, um Sil. 8, 541, ou -cus, a, um Ov. M. 13, 512 ; P. 2, 7, 60 ; subst. m. Ithacus, le héros d’Ithaque, Ulysse : Virg. En. 2, 104 ; Ov. M. 13, 98.

Latin > German (Georges)

Ithaca, ae, f. u. Ithacē, ēs, f. (Ἰθάκη), Insel des Jonischen Meeres, das Reich des Ulixes, j. Thiaki, Cic. de or. 1, 196. Verg. Aen. 3, 272: Form -e, Hor. ep. 1, 7, 41. Ov. met. 14, 169; trist. 1, 5, 67. Sen. Tro. 867 (Leo). – Dav.: A) Ithacēnsis, e, ithacensisch, Ulixes, Hor. ep. 1, 6, 63; vgl. Serv. Verg. Aen. 3, 629. – B) Ithacēsius, a, um (Ἰθακήσιος), ithacesisch, antrum, Macr.: sedes, Sil.: ductor, v. Ulixes, Auson. – C) Ithacus, a, um, ithakisch, veru, Prop.: puppis, Ov.: matres, Ov. – subst., Ithacus, ī, m. (Ἴθακος), ein Bewohner von Ithaka, der Ithaker, vorzugsw. von Ulixes, Verg. Aen. 2, 104 u.a. Prop. 1, 15, 9. Ov. met. 13, 98 u. 103. Iuven. 14, 287.

Translations

ang: Iþacige; ar: إيثاكا; arz: ايثاكا; az: İtaka; be_x_old: Ітака; be: Ітака; bg: Итака; br: Itaka; ca: Ítaca; ceb: Ithaca Island; ckb: ئیتاکا; cs: Ithaka; cy: Ithaca; da: Ithaka; de: Ithaka; el: Ιθάκη; grc: Ἰθάκη; en: Ithaca; eo: Itako; es: Ítaca; et: Ithaka; eu: Itaka; fa: ایتاکا; fi: Ithaka; fr: Ithaque; gl: Ítaca; he: איתקה; hr: Itaka; hu: Itháki; hy: Իթակե; hyw: Իթաքի; id: Ithaki; it: Itaca; ja: イタキ島; ko: 이타카섬; ku: Îtakê; la: Ithaca; lt: Itakė; mk: Итака; mr: इथाका; nl: Ithaka; nn: Itháki; no: Ithaka; oc: Itaca; pl: Itaka; pt: Ítaca; ro: Itaca; ru: Итака; sh: Itaka; simple: Ithaca; sk: Ithaka; sq: Ithaqi; sr: Итака; sv: Ithaka; ta: இத்தாக்கா; tr: Fiaki; uk: Ітака; ur: اتھاکا; vi: Ithaki; war: Ithaka; wuu: 伊萨基岛; zh: 伊薩基