ἕνεκεν: Difference between revisions
γυναικόφρων γὰρ θυμὸς ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → it's an unwise man who shows a woman's spirit
(cc1) |
m (pape replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἕνεκεν]] (v. οὕνεκεν, [[εἵνεκεν]]: [[ἕκατι]]) prep. c. gen., | |sltr=[[ἕνεκεν]] (v. οὕνεκεν, [[εἵνεκεν]]: [[ἕκατι]]) prep. c. gen., [[because]] of, [[thanks]] to τεᾶς πυγμαχίας [[ἕνεκεν]] κόσμον ἁδυμελῆ κελαδήσω (O. 11.12) τίν γε [[μέν]], εὐθρόνου Κλεοῦς ἐθελοίσας, ἀεθλοφόρου λήματος [[ἕνεκεν]] δέδορκεν [[φάος]] (N. 3.83) Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον ἀγερώχων ἐργμάτων [[ἕνεκεν]] (N. 6.34) φλέγεται δ' ἀρεταῖς μυρίαις ἔργων θρασέων [[ἕνεκεν]] (N. 10.3) τῶνδ' [[ἀνδρῶν]] ἕνε[κε]ν μερίμνας σώφρονος Παρθ. 2. . ὁ νικῶν δὲ λοιπὸν ἀμφὶ βίοτον [[ἔχει]] μελιτόεσσαν εὐδίαν ἀέθλων γ [[ἕνεκεν]] (γ om. codd. nonnulli: as [[far]] as games [[can]] [[give]] it ) (O. 1.99) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':›neka 痕尼卡<br />'''詞類次數''':介詞(25)<br />'''原文字根''':(直到)是-出去 相當於: ([[כֵּן]]‎ / [[לָכֵן]]‎) ([[לְמַעַן]]‎ / [[מַעַן]]‎) ([[עֲבוּר]]‎)<br />'''字義溯源''':因為^,因,由於,為著,為,緣故,為⋯緣故<br />'''出現次數''':總共(26);太(7);可(5);路(5);徒(3);羅(2);林後(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 為(13) 太5:10; 太10:39; 太16:25; 太19:29; 可8:35; 可10:29; 可10:29; 路4:18; 路9:24; 路21:12; 林後7:12; 林後7:12; 林後7:12;<br />2) 因(6) 太5:11; 太19:5; 可10:7; 路6:22; 徒26:21; 羅14:20;<br />3) 緣故(2) 太10:18; 羅8:36;<br />4) 為⋯緣故(1) 可13:9;<br />5) 由於(1) 林後3:10;<br />6) 為了(1) 路18:29;<br />7) 是為(1) 徒19:32;<br />8) 為著(1) 徒28:20 | |sngr='''原文音譯''':›neka 痕尼卡<br />'''詞類次數''':介詞(25)<br />'''原文字根''':(直到)是-出去 相當於: ([[כֵּן]]‎ / [[לָכֵן]]‎) ([[לְמַעַן]]‎ / [[מַעַן]]‎) ([[עֲבוּר]]‎)<br />'''字義溯源''':因為^,因,由於,為著,為,緣故,為⋯緣故<br />'''出現次數''':總共(26);太(7);可(5);路(5);徒(3);羅(2);林後(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 為(13) 太5:10; 太10:39; 太16:25; 太19:29; 可8:35; 可10:29; 可10:29; 路4:18; 路9:24; 路21:12; 林後7:12; 林後7:12; 林後7:12;<br />2) 因(6) 太5:11; 太19:5; 可10:7; 路6:22; 徒26:21; 羅14:20;<br />3) 緣故(2) 太10:18; 羅8:36;<br />4) 為⋯緣故(1) 可13:9;<br />5) 由於(1) 林後3:10;<br />6) 為了(1) 路18:29;<br />7) 是為(1) 徒19:32;<br />8) 為著(1) 徒28:20 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[ἕνεκα]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:34, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
c. ἕνεκα.
English (Autenrieth)
on account of, for the sake of, because of, w. gen.; placed before or after its case.
English (Slater)
ἕνεκεν (v. οὕνεκεν, εἵνεκεν: ἕκατι) prep. c. gen., because of, thanks to τεᾶς πυγμαχίας ἕνεκεν κόσμον ἁδυμελῆ κελαδήσω (O. 11.12) τίν γε μέν, εὐθρόνου Κλεοῦς ἐθελοίσας, ἀεθλοφόρου λήματος ἕνεκεν δέδορκεν φάος (N. 3.83) Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον ἀγερώχων ἐργμάτων ἕνεκεν (N. 6.34) φλέγεται δ' ἀρεταῖς μυρίαις ἔργων θρασέων ἕνεκεν (N. 10.3) τῶνδ' ἀνδρῶν ἕνε[κε]ν μερίμνας σώφρονος Παρθ. 2. . ὁ νικῶν δὲ λοιπὸν ἀμφὶ βίοτον ἔχει μελιτόεσσαν εὐδίαν ἀέθλων γ ἕνεκεν (γ om. codd. nonnulli: as far as games can give it ) (O. 1.99)
Chinese
原文音譯:›neka 痕尼卡
詞類次數:介詞(25)
原文字根:(直到)是-出去 相當於: (כֵּן / לָכֵן) (לְמַעַן / מַעַן) (עֲבוּר)
字義溯源:因為^,因,由於,為著,為,緣故,為⋯緣故
出現次數:總共(26);太(7);可(5);路(5);徒(3);羅(2);林後(4)
譯字彙編:
1) 為(13) 太5:10; 太10:39; 太16:25; 太19:29; 可8:35; 可10:29; 可10:29; 路4:18; 路9:24; 路21:12; 林後7:12; 林後7:12; 林後7:12;
2) 因(6) 太5:11; 太19:5; 可10:7; 路6:22; 徒26:21; 羅14:20;
3) 緣故(2) 太10:18; 羅8:36;
4) 為⋯緣故(1) 可13:9;
5) 由於(1) 林後3:10;
6) 為了(1) 路18:29;
7) 是為(1) 徒19:32;
8) 為著(1) 徒28:20
German (Pape)
= ἕνεκα.