ἐκλέγομαι: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
(cc1)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[middle]] [[voice]] from ἐκ and [[λέγω]] (in its [[primary]] [[sense]]); to [[select]]: [[make]] [[choice]], [[choose]] ([[out]]), [[chosen]].
|strgr=[[middle]] [[voice]] from ἐκ and [[λέγω]] (in its [[primary]] [[sense]]); to [[select]]: [[make]] [[choice]], [[choose]] ([[out]]), [[chosen]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[choisir pour soi]];<br /><b>2</b> [[prélever]] : τὴν δεκάτην τῶν πλοίων XÉN la dîme sur les vaisseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λέγω]]², [[ἐκλέγω]].
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™klšgomai 誒克-累哥買<br />'''詞類次數''':動詞(21)<br />'''原文字根''':出去-放置(說) 相當於: ([[בָּחוּר]]&#x200E; / [[בָּחַר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':挑選,揀選,選擇,選定;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)<br />'''同源字''':1) ([[ἀπελεγμός]])反駁 2) ([[ἐκλέγομαι]])挑選 3) ([[ἐκλεκτός]])選出來 4) ([[ἐκλογή]])揀選 5) ([[συνεκλεκτός]])同被揀選參讀 ([[αἱρέομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;<br />2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;<br />3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;<br />4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;<br />5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;<br />6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;<br />7) 挑選(1) 路6:13;<br />8) 已經選擇(1) 路10:42;<br />9) 所揀選的(1) 可13:20;<br />10) 已選定了(1) 徒15:7
|sngr='''原文音譯''':™klšgomai 誒克-累哥買<br />'''詞類次數''':動詞(21)<br />'''原文字根''':出去-放置(說) 相當於: ([[בָּחוּר]]&#x200E; / [[בָּחַר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':挑選,揀選,選擇,選定;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)<br />'''同源字''':1) ([[ἀπελεγμός]])反駁 2) ([[ἐκλέγομαι]])挑選 3) ([[ἐκλεκτός]])選出來 4) ([[ἐκλογή]])揀選 5) ([[συνεκλεκτός]])同被揀選參讀 ([[αἱρέομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;<br />2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;<br />3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;<br />4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;<br />5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;<br />6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;<br />7) 挑選(1) 路6:13;<br />8) 已經選擇(1) 路10:42;<br />9) 所揀選的(1) 可13:20;<br />10) 已選定了(1) 徒15:7
}}
}}

Latest revision as of 07:26, 18 October 2024

English (Strong)

middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select: make choice, choose (out), chosen.

French (Bailly abrégé)

1 choisir pour soi;
2 prélever : τὴν δεκάτην τῶν πλοίων XÉN la dîme sur les vaisseaux.
Étymologie: ἐκ, λέγω², ἐκλέγω.

Chinese

原文音譯:™klšgomai 誒克-累哥買
詞類次數:動詞(21)
原文字根:出去-放置(說) 相當於: (בָּחוּר‎ / בָּחַר‎)
字義溯源:挑選,揀選,選擇,選定;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)
同源字:1) (ἀπελεγμός)反駁 2) (ἐκλέγομαι)挑選 3) (ἐκλεκτός)選出來 4) (ἐκλογή)揀選 5) (συνεκλεκτός)同被揀選參讀 (αἱρέομαι)同義字
出現次數:總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)
譯字彙編
1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;
2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;
3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;
4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;
5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;
6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;
7) 挑選(1) 路6:13;
8) 已經選擇(1) 路10:42;
9) 所揀選的(1) 可13:20;
10) 已選定了(1) 徒15:7