ἐκλέγομαι: Difference between revisions
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
(cc1) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=[[middle]] [[voice]] from ἐκ and [[λέγω]] (in its [[primary]] [[sense]]); to [[select]]: [[make]] [[choice]], [[choose]] ([[out]]), [[chosen]]. | |strgr=[[middle]] [[voice]] from ἐκ and [[λέγω]] (in its [[primary]] [[sense]]); to [[select]]: [[make]] [[choice]], [[choose]] ([[out]]), [[chosen]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[choisir pour soi]];<br /><b>2</b> [[prélever]] : τὴν δεκάτην τῶν πλοίων XÉN la dîme sur les vaisseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λέγω]]², [[ἐκλέγω]]. | |||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™klšgomai 誒克-累哥買<br />'''詞類次數''':動詞(21)<br />'''原文字根''':出去-放置(說) 相當於: ([[בָּחוּר]]‎ / [[בָּחַר]]‎)<br />'''字義溯源''':挑選,揀選,選擇,選定;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)<br />'''同源字''':1) ([[ἀπελεγμός]])反駁 2) ([[ἐκλέγομαι]])挑選 3) ([[ἐκλεκτός]])選出來 4) ([[ἐκλογή]])揀選 5) ([[συνεκλεκτός]])同被揀選參讀 ([[αἱρέομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;<br />2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;<br />3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;<br />4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;<br />5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;<br />6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;<br />7) 挑選(1) 路6:13;<br />8) 已經選擇(1) 路10:42;<br />9) 所揀選的(1) 可13:20;<br />10) 已選定了(1) 徒15:7 | |sngr='''原文音譯''':™klšgomai 誒克-累哥買<br />'''詞類次數''':動詞(21)<br />'''原文字根''':出去-放置(說) 相當於: ([[בָּחוּר]]‎ / [[בָּחַר]]‎)<br />'''字義溯源''':挑選,揀選,選擇,選定;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)<br />'''同源字''':1) ([[ἀπελεγμός]])反駁 2) ([[ἐκλέγομαι]])挑選 3) ([[ἐκλεκτός]])選出來 4) ([[ἐκλογή]])揀選 5) ([[συνεκλεκτός]])同被揀選參讀 ([[αἱρέομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;<br />2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;<br />3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;<br />4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;<br />5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;<br />6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;<br />7) 挑選(1) 路6:13;<br />8) 已經選擇(1) 路10:42;<br />9) 所揀選的(1) 可13:20;<br />10) 已選定了(1) 徒15:7 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:26, 18 October 2024
English (Strong)
middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select: make choice, choose (out), chosen.
French (Bailly abrégé)
1 choisir pour soi;
2 prélever : τὴν δεκάτην τῶν πλοίων XÉN la dîme sur les vaisseaux.
Étymologie: ἐκ, λέγω², ἐκλέγω.
Chinese
原文音譯:™klšgomai 誒克-累哥買
詞類次數:動詞(21)
原文字根:出去-放置(說) 相當於: (בָּחוּר / בָּחַר)
字義溯源:挑選,揀選,選擇,選定;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成。主耶穌是神所揀選的( 路9:35),十二個門徒是主耶穌所挑選的( 路6:13);以後馬提亞補猶大,也是他們禱告求主指明他所揀選的( 徒1:24)。以色列人是神的選民( 提後2:10);新約的信徒也是神從創立世界以前,在基督裏所揀選的( 弗1:4)
同源字:1) (ἀπελεγμός)反駁 2) (ἐκλέγομαι)挑選 3) (ἐκλεκτός)選出來 4) (ἐκλογή)揀選 5) (συνεκλεκτός)同被揀選參讀 (αἱρέομαι)同義字
出現次數:總共(22);可(1);路(4);約(5);徒(7);林前(3);弗(1);雅(1)
譯字彙編:
1) 揀選了(10) 約6:70; 約15:16; 約15:16; 約15:19; 徒6:5; 徒13:17; 林前1:27; 林前1:27; 林前1:28; 雅2:5;
2) 揀選(3) 路14:7; 徒15:22; 徒15:25;
3) 我所揀選的(2) 路9:35; 約13:18;
4) 你⋯揀選的(1) 徒1:24;
5) 他⋯揀選了(1) 弗1:4;
6) 他⋯揀選的(1) 徒1:2;
7) 挑選(1) 路6:13;
8) 已經選擇(1) 路10:42;
9) 所揀選的(1) 可13:20;
10) 已選定了(1) 徒15:7