worthy: Difference between revisions

From LSJ

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
m (Woodhouse1 replacement)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_991.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_991.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_991.jpg}}]]
===adjective===
===adjective===


Line 7: Line 7:
[[worthy of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄξιος]] (gen.), [[ἐπάξιος]] (gen.), [[verse|V.]] [[κατάξιος]] (gen.).
[[worthy of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄξιος]] (gen.), [[ἐπάξιος]] (gen.), [[verse|V.]] [[κατάξιος]] (gen.).


[[think oneworthy of]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀξιοῦν]] ([[τινά τινος]]).
[[think oneworthy of]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀξιοῦν]] (τινά τινος).


[[deserved]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄξιος]], [[verse|V.]] [[ἐπάξιος]].
[[deserved]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄξιος]], [[verse|V.]] [[ἐπάξιος]].
Line 15: Line 15:
[[good]], [[excellent]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρηστός]], [[ἄμεμπτος]].
[[good]], [[excellent]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρηστός]], [[ἄμεμπτος]].


[[whoso wishes to lead a worthy life]]: [[verse|V.]] [[ὅστις μὴ κακῶς οἰκεῖν θέλει]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Andromache]]'' 180).
[[whoso wishes to lead a worthy life]]: [[verse|V.]] [[ὅστις μὴ κακῶς οἰκεῖν θέλει]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 180).


===substantive===
===substantive===


[[renowned person]]: use adj.: [[prose|P.]] [[εὐδόκιμος]]; see [[renowned]].
[[renowned person]]: use adj.: [[prose|P.]] [[εὐδόκιμος]]; see [[renowned]].
}}
{{trml
|trtx====adjective===
Armenian: արժանի; Bulgarian: достоен; Catalan: digne; Chinese Mandarin: 配稱/配称; Dutch: [[waardig]]; Esperanto: digna, inda; Estonian: väärt, väärtuslik; Finnish: arvollinen; French: [[digne]]; Galician: digno; German: [[würdig]]; Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍃; Greek: [[άξιος]]; Ancient Greek: [[ἄξιος]]; Ido: digna; Italian: [[degno]]; Latgalian: godns; Latin: [[dignus]]; Latvian: cienīgs; Malayalam: യോഗ്യമായ; Maori: whaiwariu; Norman: dîngne; Polish: godny; Portuguese: [[digno]], [[valioso]]; Romanian: demn; Russian: [[достойный]]; Spanish: [[digno]]; Telugu: అర్హము; Tocharian B: aṣām; Ukrainian: гі́дний, достойний; Welsh: gwiw
}}
}}

Latest revision as of 18:05, 7 March 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for worthy - Opens in new window

adjective

P. and V. ἄξιος, ἐπάξιος (Plato). V. κατάξιος.

worthy of: P. and V. ἄξιος (gen.), ἐπάξιος (gen.), V. κατάξιος (gen.).

think oneworthy of, v.: P. and V. ἀξιοῦν (τινά τινος).

deserved: P. and V. ἄξιος, V. ἐπάξιος.

just: P. and V. δίκαιος.

good, excellent: P. and V. χρηστός, ἄμεμπτος.

whoso wishes to lead a worthy life: V. ὅστις μὴ κακῶς οἰκεῖν θέλει (Euripides, Andromache 180).

substantive

renowned person: use adj.: P. εὐδόκιμος; see renowned.

Translations

adjective

Armenian: արժանի; Bulgarian: достоен; Catalan: digne; Chinese Mandarin: 配稱/配称; Dutch: waardig; Esperanto: digna, inda; Estonian: väärt, väärtuslik; Finnish: arvollinen; French: digne; Galician: digno; German: würdig; Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍃; Greek: άξιος; Ancient Greek: ἄξιος; Ido: digna; Italian: degno; Latgalian: godns; Latin: dignus; Latvian: cienīgs; Malayalam: യോഗ്യമായ; Maori: whaiwariu; Norman: dîngne; Polish: godny; Portuguese: digno, valioso; Romanian: demn; Russian: достойный; Spanish: digno; Telugu: అర్హము; Tocharian B: aṣām; Ukrainian: гі́дний, достойний; Welsh: gwiw