δωροφορέω: Difference between revisions
λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῆσιν ἐμπολὰς μακρὰς ἀεὶ παραρρίπτοντες → staking distant ventures on nice balancings
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doroforeo | |Transliteration C=doroforeo | ||
|Beta Code=dwrofore/w | |Beta Code=dwrofore/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[bring presents]], τινί [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''266c, cf.''Euthphr.''14e, prob. in Epigr. ap.Ath.5.209e (Archimelos); [[give as presents]] or [[give as bribes]], τί τινι Ar.''V.'' 675, cf. D.C.40.53.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">δ. τινά</b> [[present]] him with [[gift]]s, Ael.''VH''1.32. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. de cosa y dat. de pers. [[regalar]], [[ofrecer como regalo]] τούτοισι δὲ δωροφοροῦσιν ὕρχας Ar.<i>V</i>.675, Ἑλλάδι ... καὶ νάσοις καρπὸν πίονα Archimel.<i>SHell</i>.202.16, αὐτῷ τι τῶν κεχαρισμένων Gr.Nyss.<i>Or.Dom</i>.22.8<br /><b class="num">•</b>abs., c. dat. de pers. o dioses [[ofrecer regalos]], [[hacer ofrendas]] δωροφορεῖν αὐτοῖς, ὡς βασιλεῦσιν Pl.<i>Phdr</i>.266c, cf. <i>Euthphr</i>.14e, Gr.Naz.M.36.332A, ἑκάστοις (θεοῖς) [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.49, cf. Plb.2.19.1, D.C.77.12.4, Θεῷ Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.381B, raro c. ac. de pers. δωροφορῆσαι βασιλέα Ael.<i>VH</i> 1.32.<br /><b class="num">2</b> ref. pueblos sometidos [[enviar presentes como tributo]] δωροφορεῖν κατ' ἐνιαυτὸν εἰς Αἴγυπτον [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.55.<br /><b class="num">3</b> sent. peyor. [[ofrecer regalos como soborno]] τῶν γὰρ ... τριῶν δωροφορησάντων μόνος [[ἐκεῖνος]] κατεδικάσθη D.C.40.53.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] Geschenke darbringen, τινί, Plat. Phaedr. 266 c; τινί τι, Euthyphr. 14 e, wie Ar. Vesp. 675; τί, Pol. 2, 19; auch τινά, Einen beschenken, Ael. V. H. 1, 32. Häufig bei K. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] Geschenke darbringen, τινί, Plat. Phaedr. 266 c; τινί τι, ''Euthyphr.'' 14 e, wie Ar. Vesp. 675; τί, Pol. 2, 19; auch τινά, Einen beschenken, Ael. V. H. 1, 32. Häufig bei K. S. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[δωροφορῶ]] :<br />apporter des présents : τινα gratifier qqn de présents.<br />'''Étymologie:''' [[δῶρον]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δωροφορέω [δωροφόρος] geschenken brengen, met dat. aan iem.; met acc. v. h. inw. obj.: τούτοισι δὲ δωροφοροῦσιν ὕρχας, οἶνον, … aan hen brengen ze als geschenk potten ingezouten vis, wijn, … Aristoph. Ve. 675. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δωροφορέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[приносить дары]] (τινι Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[приносить в дар]], [[дарить]] (τινί τι Arph., Plat., Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δωροφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κουβαλώ]], [[φέρνω]] δώρα, <i>τινί</i>, σε Πλάτ.· [[προσφέρω]] ως [[δώρο]] ή [[δωροδοκώ]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''δωροφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κουβαλώ]], [[φέρνω]] δώρα, <i>τινί</i>, σε Πλάτ.· [[προσφέρω]] ως [[δώρο]] ή [[δωροδοκώ]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δωροφορέω''': [[φέρω]] δῶρα, τινὶ Πλάτ. Φαίδρ. 266C, πρβλ. Εὐθύφρ. 14Ε· [[προσφέρω]] ὡς [[δῶρον]], τί τινι Ἀριστοφ. Σφηξ. 675· ἴδε [[δωροδοκέω]] ἐν τέλ. ΙΙ. δ. τινα, χαρίζω, δίδω εἴς τινα δῶρα, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 32. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δωροφορέω]], fut. -ήσω<br />to [[bring]] presents, τινί Plat.: to [[give]] as presents or bribes, τί τινι Ar. [from [[δωροφόρος]] | |mdlsjtxt=[[δωροφορέω]], fut. -ήσω<br />to [[bring]] presents, τινί Plat.: to [[give]] as presents or bribes, τί τινι Ar. [from [[δωροφόρος]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:20, 27 March 2024
English (LSJ)
A bring presents, τινί Pl.Phdr.266c, cf.Euthphr.14e, prob. in Epigr. ap.Ath.5.209e (Archimelos); give as presents or give as bribes, τί τινι Ar.V. 675, cf. D.C.40.53.
II δ. τινά present him with gifts, Ael.VH1.32.
Spanish (DGE)
1 c. ac. de cosa y dat. de pers. regalar, ofrecer como regalo τούτοισι δὲ δωροφοροῦσιν ὕρχας Ar.V.675, Ἑλλάδι ... καὶ νάσοις καρπὸν πίονα Archimel.SHell.202.16, αὐτῷ τι τῶν κεχαρισμένων Gr.Nyss.Or.Dom.22.8
•abs., c. dat. de pers. o dioses ofrecer regalos, hacer ofrendas δωροφορεῖν αὐτοῖς, ὡς βασιλεῦσιν Pl.Phdr.266c, cf. Euthphr.14e, Gr.Naz.M.36.332A, ἑκάστοις (θεοῖς) D.S.1.49, cf. Plb.2.19.1, D.C.77.12.4, Θεῷ Isid.Pel.Ep.M.78.381B, raro c. ac. de pers. δωροφορῆσαι βασιλέα Ael.VH 1.32.
2 ref. pueblos sometidos enviar presentes como tributo δωροφορεῖν κατ' ἐνιαυτὸν εἰς Αἴγυπτον D.S.1.55.
3 sent. peyor. ofrecer regalos como soborno τῶν γὰρ ... τριῶν δωροφορησάντων μόνος ἐκεῖνος κατεδικάσθη D.C.40.53.1.
German (Pape)
[Seite 696] Geschenke darbringen, τινί, Plat. Phaedr. 266 c; τινί τι, Euthyphr. 14 e, wie Ar. Vesp. 675; τί, Pol. 2, 19; auch τινά, Einen beschenken, Ael. V. H. 1, 32. Häufig bei K. S.
French (Bailly abrégé)
δωροφορῶ :
apporter des présents : τινα gratifier qqn de présents.
Étymologie: δῶρον, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δωροφορέω [δωροφόρος] geschenken brengen, met dat. aan iem.; met acc. v. h. inw. obj.: τούτοισι δὲ δωροφοροῦσιν ὕρχας, οἶνον, … aan hen brengen ze als geschenk potten ingezouten vis, wijn, … Aristoph. Ve. 675.
Russian (Dvoretsky)
δωροφορέω:
1 приносить дары (τινι Plat.);
2 приносить в дар, дарить (τινί τι Arph., Plat., Polyb.).
Greek Monotonic
δωροφορέω: μέλ. -ήσω, κουβαλώ, φέρνω δώρα, τινί, σε Πλάτ.· προσφέρω ως δώρο ή δωροδοκώ, τί τινι, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
δωροφορέω: φέρω δῶρα, τινὶ Πλάτ. Φαίδρ. 266C, πρβλ. Εὐθύφρ. 14Ε· προσφέρω ὡς δῶρον, τί τινι Ἀριστοφ. Σφηξ. 675· ἴδε δωροδοκέω ἐν τέλ. ΙΙ. δ. τινα, χαρίζω, δίδω εἴς τινα δῶρα, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 32.
Middle Liddell
δωροφορέω, fut. -ήσω
to bring presents, τινί Plat.: to give as presents or bribes, τί τινι Ar. [from δωροφόρος