διαπείρω: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapeiro | |Transliteration C=diapeiro | ||
|Beta Code=diapei/rw | |Beta Code=diapei/rw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[drive through]], σφυρῶν κέντρα E.''Ph.''26, cf.Il.16.405(tm.); δ. ὀβελούς Iamb.''Myst.''3.4.<br><span class="bld">2</span> [[pierce]], [[transfix]], ἥλῳ τὰ στελέχη ''Gp.'' 5.36.3; βελόναις τὴν γλῶτταν Plu.''Art.''14; λίνῳ Dsc.2.61:—Pass., διαπεπαρμένος ἥλοις Plu.2.567f; τὴν χεῖρα διαπᾰρείς J.''AJ''10.1.2; to [[be interpenetrated]], of muscle and flesh, Gal.8.74. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[atravesar de parte a parte]] c. gen. de lo atravesado διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων le atravesó los dientes</i>, <i>Il</i>.16.405, c. ac. de la cosa atravesada y frec. dat. instrum. βελόναις τὴν γλῶτταν Plu.<i>Art</i>.14, ἥλῳ τὰ στελέχη <i>Gp</i>.5.36.3, τὰ κάρφη dicho de un blanco hecho de varillas, Luc.<i>Herm</i>.33, sólo c. dat. κοντῷ διαπείρας Alciphr.2.34.2, en v. pas. διαπεπαρμένη ἥλοις Plu.2.567f, περονηθέντα τοῖς ἥλοις καὶ διαπαρέντα τῇ λόγχῃ de Cristo, Gr.Nyss.<i>Thphl</i>.128.8, ἀπέθανε ... ἐν ῥομφαίᾳ διαπαρεὶς Ath.Al.M.26.1252A, c. ac. de rel. Φιλίππου λόγχῃ τὸν μηρὸν ... διαπαρέντος Plu.2.331b, τρίγλης πλευρᾷ διαπαρεὶς τὸ μετάφρενον Luc.<i>VH</i> 1.38, ὁ λάβραξ ... τὸν ... λαιμὸν διαπαρείς Luc.<i>Merc.Cond</i>.24, τὴν χεῖρα διαπαρείς I.<i>AI</i> 10.7.<br /><b class="num">2</b> c. ac. del instrumento [[pasar]], [[clavar de lado a lado]] σφυρῶν κέντρα E.<i>Ph</i>.26, ὀβελούς Iambl.<i>Myst</i>.3.4.<br /><b class="num">3</b> en v. med.-pas. [[internarse]], [[introducirse]] τούτων γὰρ διαπειρομένων τῇ σαρκί de los nervios y tendones en la carne, Gal.8.74. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] durchbohren; als tmesis rechnen Einige hierher Il. 16, 405 διὰ δ' | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] durchbohren; als tmesis rechnen Einige hierher Il. 16, 405 διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων; σφυρῶν κέντρα διαπείρας [[μέσον]] Eur. Phoen. 26; τὴν γλῶτταν βελόναις Plut. Artax. 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire passer en perçant ; τί τινι transpercer une chose avec une autre ; διαπεπαρμένος ἥλοις PLUT percé de clous.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πείρω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-πείρω doorboren, doorsteken: met acc. en dat.: δ. τρισὶ βελόναις τὴν γλῶτταν de tong met drie naalden doorboren Plut. Art. 14.4. door... boren, door... steken; met acc. en gen.: σφυρῶν σιδηρᾶ κέντρα διαπείρας μέσων toen hij ijzeren pinnen midden door zijn enkels had gestoken Eur. Phoen. 26. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαπείρω:'''<br /><b class="num">1</b> [[прокалывать]], [[пронзать]] (τρισὶ βελόναις τὴν γλῶττάν τινος Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[вонзать]] (σιδηρᾶ κέντρα τινός Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπείρω''': διαπερῶ, διατρυπῶ, τι διά τινος Εὐρ. Φοιν. 26, πρβλ. Ἰλ. Π. 405. | |lstext='''διαπείρω''': διαπερῶ, διατρυπῶ, τι διά τινος Εὐρ. Φοιν. 26, πρβλ. Ἰλ. Π. 405. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαπείρω:''' μέλ. -[[περῶ]], [[διαπερνώ]], [[διατρυπώ]], τι [[διά]] τινος, σε Ευρ. | |lsmtext='''διαπείρω:''' μέλ. -[[περῶ]], [[διαπερνώ]], [[διατρυπώ]], τι [[διά]] τινος, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -περω<br />to [[drive]] [[through]], τι διά τινος Eur. | |mdlsjtxt=fut. -περω<br />to [[drive]] [[through]], τι διά τινος Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:31, 25 August 2023
English (LSJ)
A drive through, σφυρῶν κέντρα E.Ph.26, cf.Il.16.405(tm.); δ. ὀβελούς Iamb.Myst.3.4.
2 pierce, transfix, ἥλῳ τὰ στελέχη Gp. 5.36.3; βελόναις τὴν γλῶτταν Plu.Art.14; λίνῳ Dsc.2.61:—Pass., διαπεπαρμένος ἥλοις Plu.2.567f; τὴν χεῖρα διαπᾰρείς J.AJ10.1.2; to be interpenetrated, of muscle and flesh, Gal.8.74.
Spanish (DGE)
1 atravesar de parte a parte c. gen. de lo atravesado διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων le atravesó los dientes, Il.16.405, c. ac. de la cosa atravesada y frec. dat. instrum. βελόναις τὴν γλῶτταν Plu.Art.14, ἥλῳ τὰ στελέχη Gp.5.36.3, τὰ κάρφη dicho de un blanco hecho de varillas, Luc.Herm.33, sólo c. dat. κοντῷ διαπείρας Alciphr.2.34.2, en v. pas. διαπεπαρμένη ἥλοις Plu.2.567f, περονηθέντα τοῖς ἥλοις καὶ διαπαρέντα τῇ λόγχῃ de Cristo, Gr.Nyss.Thphl.128.8, ἀπέθανε ... ἐν ῥομφαίᾳ διαπαρεὶς Ath.Al.M.26.1252A, c. ac. de rel. Φιλίππου λόγχῃ τὸν μηρὸν ... διαπαρέντος Plu.2.331b, τρίγλης πλευρᾷ διαπαρεὶς τὸ μετάφρενον Luc.VH 1.38, ὁ λάβραξ ... τὸν ... λαιμὸν διαπαρείς Luc.Merc.Cond.24, τὴν χεῖρα διαπαρείς I.AI 10.7.
2 c. ac. del instrumento pasar, clavar de lado a lado σφυρῶν κέντρα E.Ph.26, ὀβελούς Iambl.Myst.3.4.
3 en v. med.-pas. internarse, introducirse τούτων γὰρ διαπειρομένων τῇ σαρκί de los nervios y tendones en la carne, Gal.8.74.
German (Pape)
[Seite 594] durchbohren; als tmesis rechnen Einige hierher Il. 16, 405 διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων; σφυρῶν κέντρα διαπείρας μέσον Eur. Phoen. 26; τὴν γλῶτταν βελόναις Plut. Artax. 14.
French (Bailly abrégé)
faire passer en perçant ; τί τινι transpercer une chose avec une autre ; διαπεπαρμένος ἥλοις PLUT percé de clous.
Étymologie: διά, πείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-πείρω doorboren, doorsteken: met acc. en dat.: δ. τρισὶ βελόναις τὴν γλῶτταν de tong met drie naalden doorboren Plut. Art. 14.4. door... boren, door... steken; met acc. en gen.: σφυρῶν σιδηρᾶ κέντρα διαπείρας μέσων toen hij ijzeren pinnen midden door zijn enkels had gestoken Eur. Phoen. 26.
Russian (Dvoretsky)
διαπείρω:
1 прокалывать, пронзать (τρισὶ βελόναις τὴν γλῶττάν τινος Plut.);
2 вонзать (σιδηρᾶ κέντρα τινός Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
διαπείρω: διαπερῶ, διατρυπῶ, τι διά τινος Εὐρ. Φοιν. 26, πρβλ. Ἰλ. Π. 405.
Greek Monolingual
διαπείρω (Α) πείρω
τρυπώ, διατρυπώ.
Greek Monotonic
διαπείρω: μέλ. -περῶ, διαπερνώ, διατρυπώ, τι διά τινος, σε Ευρ.