κεράμιον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=keramion
|Transliteration C=keramion
|Beta Code=kera/mion
|Beta Code=kera/mion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[earthenware vessel]], [[jar]], IG22.1672.13, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>88</span> (pl.), etc.; κ. οἰνηρόν <span class="bibl">Hdt.3.6</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span>; οἴνου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.15</span>; ὀξηρόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>723</span>; κ. ταριχηρόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>534a21</span>; <b class="b3">ταρίχους</b>, as a measure, Test. ap. <span class="bibl">D.35.34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 5.585</span> (iii B.C.), <span class="title">OGI</span>90.31 (Rosetta, ii B.C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>5.10</span>, <span class="title">SIG</span>1109.162 (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[sarcophagus]], <span class="bibl">D.C.42.26</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[earthenware vessel]], [[jar]], IG22.1672.13, Men.''Sam.''88 (pl.), etc.; κ. οἰνηρόν [[Herodotus|Hdt.]]3.6, cf. Hp.''Art.''78; οἴνου X.''An.''6.1.15; ὀξηρόν Ar.''Fr.''723; κ. ταριχηρόν [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''534a21; [[ταρίχους]], as a measure, Test. ap. D.35.34, cf. ''PSI'' 5.585 (iii B.C.), ''OGI''90.31 (Rosetta, ii B.C.), [[LXX]] ''Is.''5.10, ''SIG''1109.162 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[sarcophagus]], D.C.42.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1420.png Seite 1420]] τό, eigtl. dim. von [[κέραμος]], irdenes Gefäß, Geschirr; οἰνηρόν Her. 3, 6; Plat. Crat. 440 c; οἴνου Xen. An. 5, 9, 15. 10, 3; Dem. 35, 10; ein Weingefäß, das einen [[μετρητής]] (33<sup>9</sup>/<sub>118</sub> Berl. Quart) enthält, vgl. Böckh Staatshaush. p. 107; – ταριχηρά, Arist. H. A. 4, 8, vgl. Plut. Symp. 4, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1420.png Seite 1420]] τό, eigtl. dim. von [[κέραμος]], irdenes Gefäß, Geschirr; οἰνηρόν Her. 3, 6; Plat. Crat. 440 c; οἴνου Xen. An. 5, 9, 15. 10, 3; Dem. 35, 10; ein Weingefäß, das einen [[μετρητής]] (33<sup>9</sup>/<sub>118</sub> Berl. Quart) enthält, vgl. Böckh Staatshaush. p. 107; – ταριχηρά, Arist. H. A. 4, 8, vgl. Plut. Symp. 4, 4.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[vase de terre cuite]], [[d'argile]].<br />'''Étymologie:''' [[κέραμος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κεράμιον -ου, τό [κέραμος] [[aarden kruik]].
}}
{{elru
|elrutext='''κεράμιον:''' (ᾰ) τό глиняный сосуд, кувшин, жбан (οἰνηρόν Her.; οἴνου Xen.; [[ὕδατος]] NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κεράμιον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πήλινον, [[ὑδρία]], Λατ. testa, κ. οἰνηρὸν Ἡρόδ. 3. 6, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 838· οἴνου Ξεν. Ἀν. 6. 1, 15, κτλ.· ὀξηρὸν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 511· κ. ταριχηρὸν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21· ταρίχους Διαθ. παρὰ Δημ. 934. 25· πρβλ. [[κεραμεῖον]]. 2) πᾶν [[εἶδος]] ἀγγείου, κ. χρυσᾶ Ἰω. Χρυσ.· οὕτω, κεραμὶς μολυβῆ Ἀθήν. 621Α· [[κέραμος]] ἀργυροῦς Πτολ. [[αὐτόθι]] 229D.
|lstext='''κεράμιον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πήλινον, [[ὑδρία]], Λατ. testa, κ. οἰνηρὸν Ἡρόδ. 3. 6, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 838· οἴνου Ξεν. Ἀν. 6. 1, 15, κτλ.· ὀξηρὸν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 511· κ. ταριχηρὸν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21· ταρίχους Διαθ. παρὰ Δημ. 934. 25· πρβλ. [[κεραμεῖον]]. 2) πᾶν [[εἶδος]] ἀγγείου, κ. χρυσᾶ Ἰω. Χρυσ.· οὕτω, κεραμὶς μολυβῆ Ἀθήν. 621Α· [[κέραμος]] ἀργυροῦς Πτολ. [[αὐτόθι]] 229D.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />vase de terre cuite, d’argile.<br />'''Étymologie:''' [[κέραμος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κεράμιον:''' τό ([[κέραμος]]), πήλινο [[αγγείο]], [[κανάτα]], Λατ. [[testa]], σε Ηρόδ., Ξεν.
|lsmtext='''κεράμιον:''' τό ([[κέραμος]]), πήλινο [[αγγείο]], [[κανάτα]], Λατ. [[testa]], σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=κεράμιον -ου, τό [κέραμος] aarden kruik.
}}
{{elru
|elrutext='''κεράμιον:''' (ᾰ) τό глиняный сосуд, кувшин, жбан (οἰνηρόν Her.; οἴνου Xen.; [[ὕδατος]] NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ker£mion 咳拉米按<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':(小)握住(者)<br />'''字義溯源''':陶器瓶子,瓶,水罐,壺;源自([[κέραμος]])*=陶器)<br />'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一瓶(2) 可14:13; 路22:10
|sngr='''原文音譯''':ker£mion 咳拉米按<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':(小)握住(者)<br />'''字義溯源''':陶器瓶子,瓶,水罐,壺;源自([[κέραμος]])*=陶器)<br />'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一瓶(2) 可14:13; 路22:10
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[jar for oil]], [[jar for wine]]
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κερᾰμιον Medium diacritics: κεράμιον Low diacritics: κεράμιον Capitals: ΚΕΡΑΜΙΟΝ
Transliteration A: kerámion Transliteration B: keramion Transliteration C: keramion Beta Code: kera/mion

English (LSJ)

τό,
A earthenware vessel, jar, IG22.1672.13, Men.Sam.88 (pl.), etc.; κ. οἰνηρόν Hdt.3.6, cf. Hp.Art.78; οἴνου X.An.6.1.15; ὀξηρόν Ar.Fr.723; κ. ταριχηρόν Arist.HA534a21; ταρίχους, as a measure, Test. ap. D.35.34, cf. PSI 5.585 (iii B.C.), OGI90.31 (Rosetta, ii B.C.), LXX Is.5.10, SIG1109.162 (ii A.D.).
2 sarcophagus, D.C.42.26.

German (Pape)

[Seite 1420] τό, eigtl. dim. von κέραμος, irdenes Gefäß, Geschirr; οἰνηρόν Her. 3, 6; Plat. Crat. 440 c; οἴνου Xen. An. 5, 9, 15. 10, 3; Dem. 35, 10; ein Weingefäß, das einen μετρητής (339/118 Berl. Quart) enthält, vgl. Böckh Staatshaush. p. 107; – ταριχηρά, Arist. H. A. 4, 8, vgl. Plut. Symp. 4, 4.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase de terre cuite, d'argile.
Étymologie: κέραμος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κεράμιον -ου, τό [κέραμος] aarden kruik.

Russian (Dvoretsky)

κεράμιον: (ᾰ) τό глиняный сосуд, кувшин, жбан (οἰνηρόν Her.; οἴνου Xen.; ὕδατος NT).

Greek (Liddell-Scott)

κεράμιον: τό, ἀγγεῖον πήλινον, ὑδρία, Λατ. testa, κ. οἰνηρὸν Ἡρόδ. 3. 6, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 838· οἴνου Ξεν. Ἀν. 6. 1, 15, κτλ.· ὀξηρὸν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 511· κ. ταριχηρὸν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 21· ταρίχους Διαθ. παρὰ Δημ. 934. 25· πρβλ. κεραμεῖον. 2) πᾶν εἶδος ἀγγείου, κ. χρυσᾶ Ἰω. Χρυσ.· οὕτω, κεραμὶς μολυβῆ Ἀθήν. 621Α· κέραμος ἀργυροῦς Πτολ. αὐτόθι 229D.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of κέραμος; an earthenware vessel, i.e. jar: pitcher.

English (Thayer)

κεραμίου, τό (neuter of the add. κεραμιος, see the preceding word (others make it a diminutive from κέραμος)), an earthen vessel, a pot, jar; a jug or pitcher: with ὕδατος added, a water-pitcher, Theophrastus, caus. plant. 3,4, 3; οἴνου, Xenophon, anab. 6,1, 15; Demosthenes, p. 934,26; Polybius 4,56, 3; ἐλαίου, Josephus, Antiquities 8,13, 2.)

Greek Monolingual

το (ΑΜ κεράμιον)
βλ. κεράμιος.

Greek Monotonic

κεράμιον: τό (κέραμος), πήλινο αγγείο, κανάτα, Λατ. testa, σε Ηρόδ., Ξεν.

Middle Liddell

κεράμιον, ου, τό, κέραμος
an earthenware vessel, a jar, Lat. testa, Hdt., Xen.

Chinese

原文音譯:ker£mion 咳拉米按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:(小)握住(者)
字義溯源:陶器瓶子,瓶,水罐,壺;源自(κέραμος)*=陶器)
出現次數:總共(2);可(1);路(1)
譯字彙編
1) 一瓶(2) 可14:13; 路22:10

English (Woodhouse)

jar for oil, jar for wine

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)