χορτασία: Difference between revisions
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (1 revision imported) |
|||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chortasia | |Transliteration C=chortasia | ||
|Beta Code=xortasi/a | |Beta Code=xortasi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[being fed]], [[fullness]], κοιλίας [[LXX]] ''Pr.''24.15; εἰς χορτασίαν ''Sammelb.''6949.17 (Axum, iv A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[being fed]], AP11.313 (Lucill.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] ἡ, das Stallfüttern, übh. das Füttern Mästen, Sättigen, Pallad. 26 (IX, 502). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] ἡ, das Stallfüttern, übh. das Füttern Mästen, Sättigen, Pallad. 26 (IX, 502). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action d'engraisser]], [[de rassasier]];<br /><b>2</b> [[embonpoint]].<br />'''Étymologie:''' [[χορτάζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χορτᾰσία:''' ἡ [[кормление]] или [[угощение]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χορτᾰσία''': ἡ, τὸ χορτάζεσθαι, [[χορτασμός]], [[πλήρωσις]], κοιλίας Ἑβδ. (Παροιμ. ΚΔ΄, 15)· εἰς χορτασίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 17. 2) φαγητὸν χορταστικόν, Ἀνθ. Π. 11. 313. | |lstext='''χορτᾰσία''': ἡ, τὸ χορτάζεσθαι, [[χορτασμός]], [[πλήρωσις]], κοιλίας Ἑβδ. (Παροιμ. ΚΔ΄, 15)· εἰς χορτασίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 17. 2) φαγητὸν χορταστικόν, Ἀνθ. Π. 11. 313. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χορτᾰσία:''' ἡ, [[κορεσμός]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''χορτᾰσία:''' ἡ, [[κορεσμός]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χορτᾰσία, ἡ, [from [[χορτάζω]]<br />a [[being]] fed, [[feasting]], Anth. | |mdlsjtxt=χορτᾰσία, ἡ, [from [[χορτάζω]]<br />a [[being]] fed, [[feasting]], Anth. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[satiety]]=== | |||
Arabic: شَبَع; Bulgarian: насита, насищане; Catalan: sacietat; Chinese Mandarin: [[飽腹感]], [[饱腹感]]; Czech: sytost, nasycenost; Danish: mæthed; Dutch: [[verzadiging]]; Finnish: kylläisyys; French: [[satiété]]; Galician: saciedade, fartura; Georgian: სიმაძღრე; German: [[Sattheit]], [[Sättigung]], [[Befriedigung]]; Greek: [[κορεσμός]]; Ancient Greek: [[ἅδος]], [[ἔμπλησμα]], [[διακορία]], [[ἦδος]], [[κόρος]], [[πληθώρα]], [[πληθώρη]], [[πλήρωμα]], [[πλησμονή]], [[τὸ πλήσμιον]], [[χορτασία]], [[χορτασμός]]; Hebrew: שֹבַע, שָֹבְעָה; Latin: [[satietas]]; Manx: sonnys; Polish: sytość, najedzenie; Portuguese: [[saciedade]]; Punjabi: ਰੱਜ; Romanian: sațietate; Russian: [[сытость]]; Spanish: [[saciedad]]; Tocharian B: soylñe; Turkish: tokluk; Welsh: syrffed; ǃXóõ: da̰m | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:57, 4 October 2024
English (LSJ)
ἡ,
A being fed, fullness, κοιλίας LXX Pr.24.15; εἰς χορτασίαν Sammelb.6949.17 (Axum, iv A. D.).
2 being fed, AP11.313 (Lucill.).
German (Pape)
[Seite 1367] ἡ, das Stallfüttern, übh. das Füttern Mästen, Sättigen, Pallad. 26 (IX, 502).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 action d'engraisser, de rassasier;
2 embonpoint.
Étymologie: χορτάζω.
Russian (Dvoretsky)
χορτᾰσία: ἡ кормление или угощение Anth.
Greek (Liddell-Scott)
χορτᾰσία: ἡ, τὸ χορτάζεσθαι, χορτασμός, πλήρωσις, κοιλίας Ἑβδ. (Παροιμ. ΚΔ΄, 15)· εἰς χορτασίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 17. 2) φαγητὸν χορταστικόν, Ἀνθ. Π. 11. 313.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
βλ. χορτασιά.
Greek Monotonic
χορτᾰσία: ἡ, κορεσμός, σε Πλάτ.
Middle Liddell
χορτᾰσία, ἡ, [from χορτάζω
a being fed, feasting, Anth.
Translations
satiety
Arabic: شَبَع; Bulgarian: насита, насищане; Catalan: sacietat; Chinese Mandarin: 飽腹感, 饱腹感; Czech: sytost, nasycenost; Danish: mæthed; Dutch: verzadiging; Finnish: kylläisyys; French: satiété; Galician: saciedade, fartura; Georgian: სიმაძღრე; German: Sattheit, Sättigung, Befriedigung; Greek: κορεσμός; Ancient Greek: ἅδος, ἔμπλησμα, διακορία, ἦδος, κόρος, πληθώρα, πληθώρη, πλήρωμα, πλησμονή, τὸ πλήσμιον, χορτασία, χορτασμός; Hebrew: שֹבַע, שָֹבְעָה; Latin: satietas; Manx: sonnys; Polish: sytość, najedzenie; Portuguese: saciedade; Punjabi: ਰੱਜ; Romanian: sațietate; Russian: сытость; Spanish: saciedad; Tocharian B: soylñe; Turkish: tokluk; Welsh: syrffed; ǃXóõ: da̰m