ἀμφιπέλομαι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfipelomai
|Transliteration C=amfipelomai
|Beta Code=a)mfipe/lomai
|Beta Code=a)mfipe/lomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hover]], [[float around]], of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται <span class="bibl">Od.1.352</span>; [[encompass]], Sammelb.5829.16.</span>
|Definition=[[hover]], [[float around]], of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται Od.1.352; [[encompass]], Sammelb.5829.16.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[encontrarse alrededor]], [[rodear]] ([[ἀοιδή]]) ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται (el canto) que resulte más nuevo a quienes lo escuchan</i>, <i>Od</i>.1.352, ἀμφιπέλοιτο κόνις <i>SB</i> 5829.16.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0141.png Seite 141]] (s. [[πέλομαι]]), umgeben, ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, vom Gesange, der die Zuhörer umtönt, Od. 1, 352.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0141.png Seite 141]] (s. [[πέλομαι]]), umgeben, ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, vom Gesange, der die Zuhörer umtönt, Od. 1, 352.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />se trouver <i>ou</i> flotter autour de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πέλομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφιπέλομαι:''' [[носиться вокруг]], [[кружиться]] (τινι Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιπέλομαι''': ἀποθ. [[ὑπάρχω]], εἰμί, ἢ περιηχῶ, ἐπὶ μουσικῆς, ἥτις ἀκουόντεσσι μεωτάτη ἀμφιπέληται Ὀδ. Α. 352.
|lstext='''ἀμφιπέλομαι''': ἀποθ. [[ὑπάρχω]], εἰμί, ἢ περιηχῶ, ἐπὶ μουσικῆς, ἥτις ἀκουόντεσσι μεωτάτη ἀμφιπέληται Ὀδ. Α. 352.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />se trouver <i>ou</i> flotter autour de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πέλομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=be [[about]] [[one]], ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest [[song]] to ‘[[meet]] [[their]] ears,’ Od. 1.352†. Cf. [[ἀμφιέρχομαι]].
|auten=be [[about]] [[one]], ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest [[song]] to ‘[[meet]] [[their]] ears,’ Od. 1.352†. Cf. [[ἀμφιέρχομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[encontrarse alrededor]], [[rodear]] ([[ἀοιδή]]) ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται (el canto) que resulte más nuevo a quienes lo escuchan</i>, <i>Od</i>.1.352, ἀμφιπέλοιτο κόνις <i>SB</i> 5829.16.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφιπέλομαι:''' αποθ., λέγεται για [[μουσική]], ηχώ [[τριγύρω]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀμφιπέλομαι:''' αποθ., λέγεται για [[μουσική]], ηχώ [[τριγύρω]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφιπέλομαι:''' носиться вокруг, кружиться (τινι Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[float]] [[around]], of [[music]], Od.
|mdlsjtxt=Dep. to [[float]] [[around]], of [[music]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπέλομαι Medium diacritics: ἀμφιπέλομαι Low diacritics: αμφιπέλομαι Capitals: ΑΜΦΙΠΕΛΟΜΑΙ
Transliteration A: amphipélomai Transliteration B: amphipelomai Transliteration C: amfipelomai Beta Code: a)mfipe/lomai

English (LSJ)

hover, float around, of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται Od.1.352; encompass, Sammelb.5829.16.

Spanish (DGE)

encontrarse alrededor, rodear (ἀοιδή) ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται (el canto) que resulte más nuevo a quienes lo escuchan, Od.1.352, ἀμφιπέλοιτο κόνις SB 5829.16.

German (Pape)

[Seite 141] (s. πέλομαι), umgeben, ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, vom Gesange, der die Zuhörer umtönt, Od. 1, 352.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
se trouver ou flotter autour de, τινι.
Étymologie: ἀμφί, πέλομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιπέλομαι: носиться вокруг, кружиться (τινι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιπέλομαι: ἀποθ. ὑπάρχω, εἰμί, ἢ περιηχῶ, ἐπὶ μουσικῆς, ἥτις ἀκουόντεσσι μεωτάτη ἀμφιπέληται Ὀδ. Α. 352.

English (Autenrieth)

be about one, ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest song to ‘meet their ears,’ Od. 1.352†. Cf. ἀμφιέρχομαι.

Greek Monolingual

ἀμφιπέλομαι (Α)
(για μουσική)
περιφέρομαι, πλανιέμαι στον αέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πέλομαι «κινούμαι, είμαι, γίνομαι»].

Greek Monotonic

ἀμφιπέλομαι: αποθ., λέγεται για μουσική, ηχώ τριγύρω, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

Dep. to float around, of music, Od.