δυσαπάλλακτος: Difference between revisions
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysapallaktos | |Transliteration C=dysapallaktos | ||
|Beta Code=dusapa/llaktos | |Beta Code=dusapa/llaktos | ||
|Definition= | |Definition=δυσαπάλλακτον, [[hard to get rid of]], [[νοῦσος]] Hp.''Nat.Mul.'' 40; ὀδύναι S.''Tr.''959 (lyr.); [[πρόσταγμα]] Isoc.10.28; [[ἀρρώστημα]] [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''671b9, cf. ''Cat.''10a4: c. gen., <b class="b3">δυσαπαλλακτότεραι τῶν ἐμβρύων</b> [[having difficulty in bringing forth]], Id.''HA''587b1; <b class="b3">δῠσαπάλλακτος ἀπὸ λόγου</b> a person [[hard to draw away]] from... [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''195c. Adv. [[δυσαπαλλάκτως]], ἔχειν τινός Eust.1389.46, cf. Eustr. ''in EN''140.18. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de lo que es difícil desembarazarse]], [[difícil de quitar o eliminar]] ὀδύναι S.<i>Tr</i>.959, νοῦσος Hp.<i>Mul</i>.2.141, cf. <i>Nat.Hom</i>.15, ἕλκη Hp.<i>Prorrh</i>.2.11, cf. 30, de una enfermedad, Pl.<i>Ti</i>.85a, πρόσταγμα δυσαπάλλακτον obligación ineludible</i> Isoc.10.28, δ. θέα espectáculo del que es difícil apartarse</i> Str.5.3.8.<br /><b class="num">2</b> [[que se libera o desembaraza difícilmente]] c. gen. o giro prep. ἀπ' ἑκάστου λόγου Pl.<i>Tht</i>.195c, δ. τῶν ἐμβρύων ref. a las parturientas que rompen aguas prematuramente, Arist.<i>HA</i> 587<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσαπαλλάκτως]] = [[en situación de librarse difícilmente]] διὰ τὸ τῆς συνηθείας ὑμᾶς δ. ἔχειν D.Chr.38.50, δ. εἶχε τῆς ... Καλυψοῦς Eust.1389.46, cf. Anon.<i>in EN</i> 140.18. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[dont on ne peut se délivrer]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀπαλλάσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δυσαπάλλακτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[с трудом устранимый]], [[неотвязный]] (ὀδύναι Soph.; [[πρόσταγμα]] Isocr.; [[ἔκστασις]] δ. καὶ [[ἀκίνητος]] Arst.; [[νόσος]] Plut.): δ. [[γενέσθαι]] τῶν ἐμβρύων Arst. иметь трудные роды;<br /><b class="num">2</b> [[с трудом отговариваемый]] (ἀφ᾽ ἑκάστου λόγου Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δυσαπάλλακτος''': -ον, ἀφ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλλαγῇ τις, ὀδύναι Σοφ. Τρ. 959· [[πρόσταγμα]] Ἰσοκρ. 213D· [[ἀρρώστημα]] Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 9, 4, πρβλ. Κατηγ. 8, 18· ‒ μετὰ γεν., δ. τῶν ἐμβρύων, ἔχουσα δυσκολίαν κατὰ τὸν τοκετόν, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 7. 10, 6· ‒ δ. ἀπὸ λόγου…, Πλάτ. Θεαιτ. 195C. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Εὐστ. 1389. 46. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυσαπάλλακτος:''' -ον ([[ἀπαλλάσσω]]), [[δύσκολος]] στο να απαλλαγεί [[κάποιος]] από αυτόν, [[φορτικός]], σε Σοφ. | |lsmtext='''δυσαπάλλακτος:''' -ον ([[ἀπαλλάσσω]]), [[δύσκολος]] στο να απαλλαγεί [[κάποιος]] από αυτόν, [[φορτικός]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]απάλλακτος, ον <i>adj</i> [[ἀπαλλάσσω]]<br />[[hard]] to get rid of, Soph. | |mdlsjtxt=[[δυσ-]]απάλλακτος, ον <i>adj</i> [[ἀπαλλάσσω]]<br />[[hard]] to get rid of, Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:33, 26 September 2023
English (LSJ)
δυσαπάλλακτον, hard to get rid of, νοῦσος Hp.Nat.Mul. 40; ὀδύναι S.Tr.959 (lyr.); πρόσταγμα Isoc.10.28; ἀρρώστημα Arist.PA671b9, cf. Cat.10a4: c. gen., δυσαπαλλακτότεραι τῶν ἐμβρύων having difficulty in bringing forth, Id.HA587b1; δῠσαπάλλακτος ἀπὸ λόγου a person hard to draw away from... Pl.Tht.195c. Adv. δυσαπαλλάκτως, ἔχειν τινός Eust.1389.46, cf. Eustr. in EN140.18.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de lo que es difícil desembarazarse, difícil de quitar o eliminar ὀδύναι S.Tr.959, νοῦσος Hp.Mul.2.141, cf. Nat.Hom.15, ἕλκη Hp.Prorrh.2.11, cf. 30, de una enfermedad, Pl.Ti.85a, πρόσταγμα δυσαπάλλακτον obligación ineludible Isoc.10.28, δ. θέα espectáculo del que es difícil apartarse Str.5.3.8.
2 que se libera o desembaraza difícilmente c. gen. o giro prep. ἀπ' ἑκάστου λόγου Pl.Tht.195c, δ. τῶν ἐμβρύων ref. a las parturientas que rompen aguas prematuramente, Arist.HA 587b1.
II adv. δυσαπαλλάκτως = en situación de librarse difícilmente διὰ τὸ τῆς συνηθείας ὑμᾶς δ. ἔχειν D.Chr.38.50, δ. εἶχε τῆς ... Καλυψοῦς Eust.1389.46, cf. Anon.in EN 140.18.
German (Pape)
[Seite 676] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont on ne peut se délivrer.
Étymologie: δυσ-, ἀπαλλάσσω.
Russian (Dvoretsky)
δυσαπάλλακτος:
1 с трудом устранимый, неотвязный (ὀδύναι Soph.; πρόσταγμα Isocr.; ἔκστασις δ. καὶ ἀκίνητος Arst.; νόσος Plut.): δ. γενέσθαι τῶν ἐμβρύων Arst. иметь трудные роды;
2 с трудом отговариваемый (ἀφ᾽ ἑκάστου λόγου Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσαπάλλακτος: -ον, ἀφ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλλαγῇ τις, ὀδύναι Σοφ. Τρ. 959· πρόσταγμα Ἰσοκρ. 213D· ἀρρώστημα Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 9, 4, πρβλ. Κατηγ. 8, 18· ‒ μετὰ γεν., δ. τῶν ἐμβρύων, ἔχουσα δυσκολίαν κατὰ τὸν τοκετόν, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 7. 10, 6· ‒ δ. ἀπὸ λόγου…, Πλάτ. Θεαιτ. 195C. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Εὐστ. 1389. 46.
Greek Monolingual
δυσαπάλλακτος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο δύσκολα απαλλάσσεται κανείς.
Greek Monotonic
δυσαπάλλακτος: -ον (ἀπαλλάσσω), δύσκολος στο να απαλλαγεί κάποιος από αυτόν, φορτικός, σε Σοφ.
Middle Liddell
δυσ-απάλλακτος, ον adj ἀπαλλάσσω
hard to get rid of, Soph.