προσεξερείδομαι: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proseksereidomai
|Transliteration C=proseksereidomai
|Beta Code=prosecerei/domai
|Beta Code=prosecerei/domai
|Definition=Med., aor. inf. <b class="b3">-ερείσασθαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[support oneself by]], ταῖς χερσί <span class="bibl">Plb.3.55.4</span>.</span>
|Definition=Med., aor. inf. -ερείσασθαι, [[support oneself by]], ταῖς χερσί Plb.3.55.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0760.png Seite 760]] sich worauf stützen, ταῖς χερσί, Pol. 3, 55, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0760.png Seite 760]] sich worauf stützen, ταῖς χερσί, Pol. 3, 55, 4.
}}
{{bailly
|btext=[[s'appuyer fortement sur]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], ἐξερείδομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεξερείδομαι:''' [[опираться]], [[упираться]] (ταῖς [[χερσί]] Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεξερείδομαι''': Παθ., ἐπιστηρίζομαι εἴς τι, ταῖς χερσὶ Πολύβ. 3. 55, 4.
|lstext='''προσεξερείδομαι''': Παθ., ἐπιστηρίζομαι εἴς τι, ταῖς χερσὶ Πολύβ. 3. 55, 4.
}}
{{bailly
|btext=s’appuyer fortement sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], ἐξερείδομαι.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />στηρίζομαι [[πάνω]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]] («[[ὁπότε]] [[πεσόντες]] βουληθεῑεν τοῑς γόνασιν ἢ ταῑς χερσὶ προσεξερείσασθαι πρὸς τὴν ἐξανάστασιν», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξερείδω]] «[[στηρίζω]], [[υποστηρίζω]]»].
|mltxt=Α<br />στηρίζομαι [[πάνω]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]] («[[ὁπότε]] [[πεσόντες]] βουληθεῖεν τοῖς γόνασιν ἢ ταῖς χερσὶ προσεξερείσασθαι πρὸς τὴν ἐξανάστασιν», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξερείδω]] «[[στηρίζω]], [[υποστηρίζω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσεξερείδομαι:''' Παθ., [[υποστηρίζω]] κάποιον με, ταῖς [[χερσί]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''προσεξερείδομαι:''' Παθ., [[υποστηρίζω]] κάποιον με, ταῖς [[χερσί]], σε Πολύβ.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεξερείδομαι:''' опираться, упираться (ταῖς [[χερσί]] Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[support]] [[oneself]] by, ταῖς [[χερσί]] Polyb.
|mdlsjtxt=Pass. to [[support]] [[oneself]] by, ταῖς [[χερσί]] Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 11:24, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεξερείδομαι Medium diacritics: προσεξερείδομαι Low diacritics: προσεξερείδομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΞΕΡΕΙΔΟΜΑΙ
Transliteration A: prosexereídomai Transliteration B: prosexereidomai Transliteration C: proseksereidomai Beta Code: prosecerei/domai

English (LSJ)

Med., aor. inf. -ερείσασθαι, support oneself by, ταῖς χερσί Plb.3.55.4.

German (Pape)

[Seite 760] sich worauf stützen, ταῖς χερσί, Pol. 3, 55, 4.

French (Bailly abrégé)

s'appuyer fortement sur, τινι.
Étymologie: πρός, ἐξερείδομαι.

Russian (Dvoretsky)

προσεξερείδομαι: опираться, упираться (ταῖς χερσί Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεξερείδομαι: Παθ., ἐπιστηρίζομαι εἴς τι, ταῖς χερσὶ Πολύβ. 3. 55, 4.

Greek Monolingual

Α
στηρίζομαι πάνω σε κάποιον ή σε κάτιὁπότε πεσόντες βουληθεῖεν ἢ τοῖς γόνασιν ἢ ταῖς χερσὶ προσεξερείσασθαι πρὸς τὴν ἐξανάστασιν», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐξερείδω «στηρίζω, υποστηρίζω»].

Greek Monotonic

προσεξερείδομαι: Παθ., υποστηρίζω κάποιον με, ταῖς χερσί, σε Πολύβ.

Middle Liddell

Pass. to support oneself by, ταῖς χερσί Polyb.