ἰξεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ikseyo | |Transliteration C=ikseyo | ||
|Beta Code=i)ceu/w | |Beta Code=i)ceu/w | ||
|Definition=(ἰξός) | |Definition=([[ἰξός]]) [[catch by birdlime]], Artem.2.19, ''EM''471.53:—Med., Poll.7.135. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] Vögel fangen mit Leimruthen, Poll. 7, 135 u. a. Sp., auch übtr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] Vögel fangen mit Leimruthen, Poll. 7, 135 u. a. Sp., auch übtr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[prendre des oiseaux à la glu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἰξός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰξεύω''': (ἰξὸς) συλλαμβάνου διὰ τοῦ ἰξοῦ, Ἰω. Χρυσ., Ἐτυμολ. Μ. 471. 53. ― Μέσ., | |lstext='''ἰξεύω''': (ἰξὸς) συλλαμβάνου διὰ τοῦ ἰξοῦ, Ἰω. Χρυσ., Ἐτυμολ. Μ. 471. 53. ― Μέσ., Πολυδ. Ζ΄, 135. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἰξός) catch by birdlime, Artem.2.19, EM471.53:—Med., Poll.7.135.
German (Pape)
[Seite 1255] Vögel fangen mit Leimruthen, Poll. 7, 135 u. a. Sp., auch übtr.
French (Bailly abrégé)
prendre des oiseaux à la glu.
Étymologie: ἰξός.
Greek (Liddell-Scott)
ἰξεύω: (ἰξὸς) συλλαμβάνου διὰ τοῦ ἰξοῦ, Ἰω. Χρυσ., Ἐτυμολ. Μ. 471. 53. ― Μέσ., Πολυδ. Ζ΄, 135.
Greek Monolingual
(Α ἰξεύω) ιξός
1. πιάνω πουλιά με ιξόβεργα
2. (γενικώς) συλλαμβάνω, πιάνω
νεοελλ.
αλείφω με κόλλα ιξού.
Greek Monotonic
ἰξεύω: (ἰξός), πιάνω με ξώβεργα.