εὐπαθέω: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand, and I will move the Earth

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpatheo
|Transliteration C=efpatheo
|Beta Code=eu)paqe/w
|Beta Code=eu)paqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[enjoy oneself]], [[make merry]], πίνειν καὶ εὐπαθέειν <span class="bibl">Hdt.2.133</span>,<span class="bibl">174</span>; [[indulge oneself]], [[live comfortably]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>347c</span>; of the soul, τρέφεται καὶ εὐπαθεῖ <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span> 247d</span>; opp. <b class="b3">δυστυχέω</b>, <span class="bibl">D.C.56.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[receive benefits]], <b class="b3">ὑπό τινος</b> from one, Plu.2.176b (better divisim).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[enjoy oneself]], [[make merry]], πίνειν καὶ εὐπαθέειν [[Herodotus|Hdt.]]2.133,174; [[indulge oneself]], [[live comfortably]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 347c; of the soul, τρέφεται καὶ εὐπαθεῖ Id.''[[Phaedrus|Phdr.]]'' 247d; opp. [[δυστυχέω]], D.C.56.45.<br><span class="bld">2</span> [[receive benefits]], <b class="b3">ὑπό τινος</b> from one, Plu.2.176b (better divisim).
}}
{{bailly
|btext=[[εὐπαθῶ]] :<br /><b>1</b> [[vivre dans les plaisirs]], [[mener une vie de plaisirs]];<br /><b>2</b> [[être bien traité]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐπαθής]].
}}
{{pape
|ptext=<i>sich wohl sein [[lassen]], sich dem Genusse [[hingeben]], sich [[vergnügen]], B.A</i>. 94 ἡσθῆναι erkl.; πίνειν καὶ εὐπαθέειν Her. 2.133, 174; Plat. <i>Phaedr</i>. 247d, <i>Rep</i>. I.347c und Sp.; πρός τι, <i>sich an [[Etwas]] [[erfreuen]]</i>, Plut., ὑπό τινος, von Jem. <i>Gutes [[erfahren]], reg.apophth</i>. p. 91; – Suid. auch im med. εὐπαθεῖσθαι, τρυφᾶν.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπᾰθέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[предаваться удовольствиям]], [[наслаждаться]] (πίνειν καὶ εὐ. Her.; ἐν δείπνων περιόδοις Plut.);<br /><b class="num">2</b> филос. [[упиваться блаженством]] Plat.;<br /><b class="num">3</b> [[пользоваться благодеяниями]] ([[ὑπό]] τινος Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπᾰθέω''': [[διάγω]] εὐάρεστον τὸν βίον, εὐφραίνομαι, εὐθυμῶ, πίνειν καὶ εὐπαθέειν Ἡρόδ. 2. 133, 174, Πλάτ. 347C· ἐπὶ τῆς ψυχῆς, ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 247D· ἴδε [[εὐπάθεια]]· ἀντίθετον τῷ [[δυστυχέω]], Δίων Κ. 56. 45. 2) [[λαμβάνω]] εὐεργεσίας, εὐεργετοῦμαι, ὑπό τινος Πλούτ. 2. 176Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.
|lstext='''εὐπᾰθέω''': [[διάγω]] εὐάρεστον τὸν βίον, εὐφραίνομαι, εὐθυμῶ, πίνειν καὶ εὐπαθέειν Ἡρόδ. 2. 133, 174, Πλάτ. 347C· ἐπὶ τῆς ψυχῆς, ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 247D· ἴδε [[εὐπάθεια]]· ἀντίθετον τῷ [[δυστυχέω]], Δίων Κ. 56. 45. 2) [[λαμβάνω]] εὐεργεσίας, εὐεργετοῦμαι, ὑπό τινος Πλούτ. 2. 176Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> vivre dans les plaisirs, mener une vie de plaisirs;<br /><b>2</b> être bien traité.<br />'''Étymologie:''' [[εὐπαθής]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐπᾰθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[τυχερός]], ευχαριστιέμαι, [[απολαμβάνω]], [[διασκεδάζω]], τέρπομαι, [[ευθυμώ]], [[χαίρομαι]], σε Ηρόδ., Πλάτ.
|lsmtext='''εὐπᾰθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[τυχερός]], ευχαριστιέμαι, [[απολαμβάνω]], [[διασκεδάζω]], τέρπομαι, [[ευθυμώ]], [[χαίρομαι]], σε Ηρόδ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπᾰθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> предаваться удовольствиям, наслаждаться (πίνειν καὶ εὐ. Her.; ἐν δείπνων περιόδοις Plut.);<br /><b class="num">2)</b> филос. упиваться блаженством Plat.;<br /><b class="num">3)</b> пользоваться благодеяниями ([[ὑπό]] τινος Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐπᾰθέω, fut. -ήσω<br />to be well off, [[enjoy]] [[oneself]], make [[merry]], Hdt., Plat. [from εὐπᾰθής]
|mdlsjtxt=εὐπᾰθέω, fut. -ήσω<br />to be well off, [[enjoy]] [[oneself]], make [[merry]], Hdt., Plat. [from εὐπᾰθής]
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπαθέω Medium diacritics: εὐπαθέω Low diacritics: ευπαθέω Capitals: ΕΥΠΑΘΕΩ
Transliteration A: eupathéō Transliteration B: eupatheō Transliteration C: efpatheo Beta Code: eu)paqe/w

English (LSJ)

A enjoy oneself, make merry, πίνειν καὶ εὐπαθέειν Hdt.2.133,174; indulge oneself, live comfortably, Pl.R. 347c; of the soul, τρέφεται καὶ εὐπαθεῖ Id.Phdr. 247d; opp. δυστυχέω, D.C.56.45.
2 receive benefits, ὑπό τινος from one, Plu.2.176b (better divisim).

French (Bailly abrégé)

εὐπαθῶ :
1 vivre dans les plaisirs, mener une vie de plaisirs;
2 être bien traité.
Étymologie: εὐπαθής.

German (Pape)

sich wohl sein lassen, sich dem Genusse hingeben, sich vergnügen, B.A. 94 ἡσθῆναι erkl.; πίνειν καὶ εὐπαθέειν Her. 2.133, 174; Plat. Phaedr. 247d, Rep. I.347c und Sp.; πρός τι, sich an Etwas erfreuen, Plut., ὑπό τινος, von Jem. Gutes erfahren, reg.apophth. p. 91; – Suid. auch im med. εὐπαθεῖσθαι, τρυφᾶν.

Russian (Dvoretsky)

εὐπᾰθέω:
1 предаваться удовольствиям, наслаждаться (πίνειν καὶ εὐ. Her.; ἐν δείπνων περιόδοις Plut.);
2 филос. упиваться блаженством Plat.;
3 пользоваться благодеяниями (ὑπό τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐπᾰθέω: διάγω εὐάρεστον τὸν βίον, εὐφραίνομαι, εὐθυμῶ, πίνειν καὶ εὐπαθέειν Ἡρόδ. 2. 133, 174, Πλάτ. 347C· ἐπὶ τῆς ψυχῆς, ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 247D· ἴδε εὐπάθεια· ἀντίθετον τῷ δυστυχέω, Δίων Κ. 56. 45. 2) λαμβάνω εὐεργεσίας, εὐεργετοῦμαι, ὑπό τινος Πλούτ. 2. 176Β, ἔνθα ἴδε Wyttenb.

Greek Monotonic

εὐπᾰθέω: μέλ. -ήσω, είμαι τυχερός, ευχαριστιέμαι, απολαμβάνω, διασκεδάζω, τέρπομαι, ευθυμώ, χαίρομαι, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Middle Liddell

εὐπᾰθέω, fut. -ήσω
to be well off, enjoy oneself, make merry, Hdt., Plat. [from εὐπᾰθής]