ὀρφανεύω: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
m (LSJ1 replacement) |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orfaneyo | |Transliteration C=orfaneyo | ||
|Beta Code=o)rfaneu/w | |Beta Code=o)rfaneu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[take care of orphans]], [[rear orphans]], [[τέκνα]], [[παῖδας]], Id.''Alc.''165, 297:—Pass., c. fut. Med., [[ὀρφανεύομαι]] = to [[be an orphan]], ib.535, ''Hipp.''847, ''Supp.''1132. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0388.png Seite 388]] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0388.png Seite 388]] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=élever un orphelin <i>ou</i> des orphelins ; <i>Pass.</i> [[être élevé comme orphelin]], [[être orphelin]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀρφανός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀρφᾰνεύω:'''<br /><b class="num">1</b> (о сиротах), [[окружать заботами]], [[заботливо воспитывать]], [[призревать]] (παῖδας Eur.);<br /><b class="num">2</b> med. [[осиротеть]], [[стать сиротой]] (τέκνα ὀρφανεύεται Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀρφᾰνεύω''': [[φροντίζω]] περὶ ὀρφανῶν, [[ἀνατρέφω]] ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., | |lstext='''ὀρφᾰνεύω''': [[φροντίζω]] περὶ ὀρφανῶν, [[ἀνατρέφω]] ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ., = [[ὀρφανός]] εἰμι, εἶμαι [[ὀρφανός]], [[αὐτόθι]] 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀρφᾰνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[φροντίζω]], [[ανατρέφω]] ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι [[ορφανός]], στο ίδ. | |lsmtext='''ὀρφᾰνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[φροντίζω]], [[ανατρέφω]] ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι [[ορφανός]], στο ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὀρφᾰνεύω, fut. -σω<br />to [[take]] [[care]] of, [[rear]] orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an [[orphan]], Eur. | |mdlsjtxt=ὀρφᾰνεύω, fut. -σω<br />to [[take]] [[care]] of, [[rear]] orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an [[orphan]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
take care of orphans, rear orphans, τέκνα, παῖδας, Id.Alc.165, 297:—Pass., c. fut. Med., ὀρφανεύομαι = to be an orphan, ib.535, Hipp.847, Supp.1132.
German (Pape)
[Seite 388] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538.
French (Bailly abrégé)
élever un orphelin ou des orphelins ; Pass. être élevé comme orphelin, être orphelin.
Étymologie: ὀρφανός.
Russian (Dvoretsky)
ὀρφᾰνεύω:
1 (о сиротах), окружать заботами, заботливо воспитывать, призревать (παῖδας Eur.);
2 med. осиротеть, стать сиротой (τέκνα ὀρφανεύεται Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀρφᾰνεύω: φροντίζω περὶ ὀρφανῶν, ἀνατρέφω ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ., = ὀρφανός εἰμι, εἶμαι ὀρφανός, αὐτόθι 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι.
Greek Monolingual
και αρφανεύω (Α ορφανεύω) ορφανός
νεοελλ.
1. μένω ορφανός, χάνω τον ένα ή και τους δύο γονείς μου λόγω θανάτου
2. χάνω πολύτιμο φίλο ή προστάτη («να μάθουν πώς ὀρφανέψαμε από τους άρχοντάς μας», Πολίτ.)
αρχ.
1. φροντίζω ορφανά παιδιά, ανατρέφω ή επιτροπεύω ορφανά
2. μσν. ορφανεύομαι
είμαι ορφανός.
Greek Monotonic
ὀρφᾰνεύω: μέλ. -σω, φροντίζω, ανατρέφω ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι ορφανός, στο ίδ.
Middle Liddell
ὀρφᾰνεύω, fut. -σω
to take care of, rear orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an orphan, Eur.