ὀρφανεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orfaneyo
|Transliteration C=orfaneyo
|Beta Code=o)rfaneu/w
|Beta Code=o)rfaneu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take care of]], [[rear orphans]], <b class="b3">τέκνα, παῖδας</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>165</span>, <span class="bibl">297</span>:—Pass., c. fut. Med., [[to be an orphan]], ib.<span class="bibl">535</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>847</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>1132</span>.</span>
|Definition=[[take care of orphans]], [[rear orphans]], [[τέκνα]], [[παῖδας]], Id.''Alc.''165, 297:—Pass., c. fut. Med., [[ὀρφανεύομαι]] = to [[be an orphan]], ib.535, ''Hipp.''847, ''Supp.''1132.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0388.png Seite 388]] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0388.png Seite 388]] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538.
}}
{{bailly
|btext=élever un orphelin <i>ou</i> des orphelins ; <i>Pass.</i> [[être élevé comme orphelin]], [[être orphelin]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀρφανός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρφᾰνεύω:'''<br /><b class="num">1</b> (о сиротах), [[окружать заботами]], [[заботливо воспитывать]], [[призревать]] (παῖδας Eur.);<br /><b class="num">2</b> med. [[осиротеть]], [[стать сиротой]] (τέκνα ὀρφανεύεται Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀρφᾰνεύω''': [[φροντίζω]] περὶ ὀρφανῶν, [[ἀνατρέφω]] ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., [[μετὰ]] μέσ. μέλλ., = [[ὀρφανός]] εἰμι, εἶμαι [[ὀρφανός]], [[αὐτόθι]] 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι.
|lstext='''ὀρφᾰνεύω''': [[φροντίζω]] περὶ ὀρφανῶν, [[ἀνατρέφω]] ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ., = [[ὀρφανός]] εἰμι, εἶμαι [[ὀρφανός]], [[αὐτόθι]] 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι.
}}
{{bailly
|btext=élever un orphelin <i>ou</i> des orphelins ; <i>Pass.</i> être élevé comme orphelin, être orphelin.<br />'''Étymologie:''' [[ὀρφανός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀρφᾰνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[φροντίζω]], [[ανατρέφω]] ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι [[ορφανός]], στο ίδ.
|lsmtext='''ὀρφᾰνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[φροντίζω]], [[ανατρέφω]] ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι [[ορφανός]], στο ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρφᾰνεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о сиротах) окружать заботами, заботливо воспитывать, призревать (παῖδας Eur.);<br /><b class="num">2)</b> med. осиротеть, стать сиротой (τέκνα ὀρφανεύεται Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀρφᾰνεύω, fut. -σω<br />to [[take]] [[care]] of, [[rear]] orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an [[orphan]], Eur.
|mdlsjtxt=ὀρφᾰνεύω, fut. -σω<br />to [[take]] [[care]] of, [[rear]] orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an [[orphan]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρφᾰνεύω Medium diacritics: ὀρφανεύω Low diacritics: ορφανεύω Capitals: ΟΡΦΑΝΕΥΩ
Transliteration A: orphaneúō Transliteration B: orphaneuō Transliteration C: orfaneyo Beta Code: o)rfaneu/w

English (LSJ)

take care of orphans, rear orphans, τέκνα, παῖδας, Id.Alc.165, 297:—Pass., c. fut. Med., ὀρφανεύομαι = to be an orphan, ib.535, Hipp.847, Supp.1132.

German (Pape)

[Seite 388] Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες, Eur. Alc. 298; im med. = eine Waise sein, Hipp. 847 Alc. 538.

French (Bailly abrégé)

élever un orphelin ou des orphelins ; Pass. être élevé comme orphelin, être orphelin.
Étymologie: ὀρφανός.

Russian (Dvoretsky)

ὀρφᾰνεύω:
1 (о сиротах), окружать заботами, заботливо воспитывать, призревать (παῖδας Eur.);
2 med. осиротеть, стать сиротой (τέκνα ὀρφανεύεται Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀρφᾰνεύω: φροντίζω περὶ ὀρφανῶν, ἀνατρέφω ὀρφανά, παῖδας, τέκνα Εὐρ. Ἄλκ. 165, 297. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ., = ὀρφανός εἰμι, εἶμαι ὀρφανός, αὐτόθι 535, Ἱππ. 847, Ἱκ. 1132· πρβλ. παρθενεύομαι.

Greek Monolingual

και αρφανεύω (Α ορφανεύω) ορφανός
νεοελλ.
1. μένω ορφανός, χάνω τον ένα ή και τους δύο γονείς μου λόγω θανάτου
2. χάνω πολύτιμο φίλο ή προστάτη («να μάθουν πώς ὀρφανέψαμε από τους άρχοντάς μας», Πολίτ.)
αρχ.
1. φροντίζω ορφανά παιδιά, ανατρέφω ή επιτροπεύω ορφανά
2. μσν. ορφανεύομαι
είμαι ορφανός.

Greek Monotonic

ὀρφᾰνεύω: μέλ. -σω, φροντίζω, ανατρέφω ορφανά, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., είμαι ορφανός, στο ίδ.

Middle Liddell

ὀρφᾰνεύω, fut. -σω
to take care of, rear orphans, Eur.: —Pass. c. fut. mid. to be an orphan, Eur.