ἱστουργός: Difference between revisions
From LSJ
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
m (LSJ1 replacement) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=istourgos | |Transliteration C=istourgos | ||
|Beta Code=i(stouryo/s | |Beta Code=i(stouryo/s | ||
|Definition=ὁ or ἡ, | |Definition=ὁ or ἡ, [[worker at the loom]], [[weaver]], ''PSI''4.371.8 (iii B.C.), J.''BJ''1.24.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1271.png Seite 1271]] am Webstuhl arbeitend, Schol. Theocr. 15, 80 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1271.png Seite 1271]] am Webstuhl arbeitend, Schol. Theocr. 15, 80 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ, ἡ)<br />[[qui tisse]], [[tisserand]].<br />'''Étymologie:''' [[ἱστός]], [[ἔργον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἱστουργός''': ὁ ἢ ἡ, ὁ ἐργαζόμενος εἰς τὸν ἱστόν, [[ὑφαντουργός]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 24, 3, Διον. Ἀλεξ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγλ. Προπ. 774Α. | |lstext='''ἱστουργός''': ὁ ἢ ἡ, ὁ ἐργαζόμενος εἰς τὸν ἱστόν, [[ὑφαντουργός]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 24, 3, Διον. Ἀλεξ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγλ. Προπ. 774Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἱστουργός]], ὁ (Α)<br />αυτός που εργάζεται στον ιστό, ο [[υφαντουργός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἱστός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), | |mltxt=[[ἱστουργός]], ὁ (Α)<br />αυτός που εργάζεται στον ιστό, ο [[υφαντουργός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἱστός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), [[πρβλ]]. [[αμπελουργός]], [[ξυλουργός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ or ἡ, worker at the loom, weaver, PSI4.371.8 (iii B.C.), J.BJ1.24.3.
German (Pape)
[Seite 1271] am Webstuhl arbeitend, Schol. Theocr. 15, 80 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ, ἡ)
qui tisse, tisserand.
Étymologie: ἱστός, ἔργον.
Greek (Liddell-Scott)
ἱστουργός: ὁ ἢ ἡ, ὁ ἐργαζόμενος εἰς τὸν ἱστόν, ὑφαντουργός, Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 24, 3, Διον. Ἀλεξ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγλ. Προπ. 774Α.
Greek Monolingual
ἱστουργός, ὁ (Α)
αυτός που εργάζεται στον ιστό, ο υφαντουργός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱστός + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. αμπελουργός, ξυλουργός].
Greek Monotonic
ἱστουργός: ὁ ή ἡ (*ἔργω), εργαζόμενος στον αργαλειό, υφαντουργός.