βλῆχνον: Difference between revisions
σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vlichnon | |Transliteration C=vlichnon | ||
|Beta Code=blh=xnon | |Beta Code=blh=xnon | ||
|Definition=τό (v.l. βλῆχρον, as in Sch. | |Definition=τό ([[varia lectio|v.l.]] [[βλῆχρον]], as in Sch.Theoc.3.14, Cyr. (βλήχρα [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]])), = [[πτέρις]], [[male fern]], [[Aspidium filix-mas]], Dsc.4.184. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[βλάχνον]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βλῆχνον''': τό, [[εἶδος]] πτερίδος, Διοσκ. 4. 186. | |lstext='''βλῆχνον''': τό, [[εἶδος]] πτερίδος, Διοσκ. 4. 186. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[male fern]], [[Aspidium Filix-mas]].<br />Other forms: also [[βλῆχρον]] (Dsc.), [[βλήχρα]] H., also [[βλᾶχνον]] (Phan. Hist), <b class="b3">βλᾶχρον Η</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. S. Rohlfs, Sybaris 124, Sprache 5 (1959) 175 n. 2, Glotta 38 (1959) 103. The variation <b class="b2">r/n</b> not from an <b class="b2">r/n-</b>stem (Poultney, AJPh. 41 (1970) 374), but Pre-Greek: Fur. 388. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βλῆχνον''': {blē̃khnon}<br />'''Forms''': auch [[βλῆχρον]] (Dsk., Sch.), βλήχρα H.<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Farnkraut]].<br />'''Etymology''' : Ohne Etymologie.<br />'''Page''' 1,244 | |ftr='''βλῆχνον''': {blē̃khnon}<br />'''Forms''': auch [[βλῆχρον]] (Dsk., Sch.), βλήχρα H.<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Farnkraut]].<br />'''Etymology''': Ohne Etymologie.<br />'''Page''' 1,244 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:44, 25 October 2024
English (LSJ)
τό (v.l. βλῆχρον, as in Sch.Theoc.3.14, Cyr. (βλήχρα Hsch.)), = πτέρις, male fern, Aspidium filix-mas, Dsc.4.184.
Spanish (DGE)
v. βλάχνον.
German (Pape)
[Seite 449] τό, ein Farrenkraut, Diosc. l. d.
Greek (Liddell-Scott)
βλῆχνον: τό, εἶδος πτερίδος, Διοσκ. 4. 186.
Greek Monolingual
το
βλ. βλέχνο.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: male fern, Aspidium Filix-mas.
Other forms: also βλῆχρον (Dsc.), βλήχρα H., also βλᾶχνον (Phan. Hist), βλᾶχρον Η.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etymology. S. Rohlfs, Sybaris 124, Sprache 5 (1959) 175 n. 2, Glotta 38 (1959) 103. The variation r/n not from an r/n-stem (Poultney, AJPh. 41 (1970) 374), but Pre-Greek: Fur. 388.
Frisk Etymology German
βλῆχνον: {blē̃khnon}
Forms: auch βλῆχρον (Dsk., Sch.), βλήχρα H.
Grammar: n.,
Meaning: Farnkraut.
Etymology: Ohne Etymologie.
Page 1,244