ἐκθαρρέω: Difference between revisions
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektharreo | |Transliteration C=ektharreo | ||
|Beta Code=e)kqarre/w | |Beta Code=e)kqarre/w | ||
|Definition= | |Definition=strengthened for [[θαρρέω]], [[have full confidence]], ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Plu.''Rom.''26; to [[be encouraged]], ὑπό τινος Id.''Galb.'' 7. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐκθαρρῶ]] :<br />[[avoir pleine confiance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θαρρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ion. [[ἐκθαρσέω]], <i>viel [[Zutrauen]], Mut haben</i>; ἐκτεθαρρηκότες τοῖς πράγμασιν Plut. <i>Rom</i>. 26; ὑπ' [[αὐτοῦ]], <i>[[ermutigt]], Galb</i>. 7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκθαρρέω:''' и [[ἐκθαρσέω]] преисполняться надеждой, ободряться (τοῖς πράγμασι и [[ὑπό]] τινος Plut.). | |elrutext='''ἐκθαρρέω:''' и [[ἐκθαρσέω]] преисполняться надеждой, ободряться (τοῖς πράγμασι и [[ὑπό]] τινος Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκθαρρέω''': ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκθαρρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, επιτετ. αντί [[θαρρέω]], έχω πλήρη, απόλυτη [[εμπιστοσύνη]] σε κάποιον, με δοτ., σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω | |mdlsjtxt=fut. ήσω strengthened for [[θαρρέω]]<br />to [[have]] [[full]] [[confidence]] in a [[person]], c. dat., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 16 March 2024
English (LSJ)
strengthened for θαρρέω, have full confidence, ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Plu.Rom.26; to be encouraged, ὑπό τινος Id.Galb. 7.
French (Bailly abrégé)
ἐκθαρρῶ :
avoir pleine confiance.
Étymologie: ἐκ, θαρρέω.
German (Pape)
ion. ἐκθαρσέω, viel Zutrauen, Mut haben; ἐκτεθαρρηκότες τοῖς πράγμασιν Plut. Rom. 26; ὑπ' αὐτοῦ, ermutigt, Galb. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθαρρέω: и ἐκθαρσέω преисполняться надеждой, ободряться (τοῖς πράγμασι и ὑπό τινος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθαρρέω: ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7.
Greek Monotonic
ἐκθαρρέω: μέλ. -ήσω, επιτετ. αντί θαρρέω, έχω πλήρη, απόλυτη εμπιστοσύνη σε κάποιον, με δοτ., σε Πλούτ.
Middle Liddell
fut. ήσω strengthened for θαρρέω
to have full confidence in a person, c. dat., Plut.