μαπέειν: Difference between revisions

From LSJ

τέχνη δὲ ἄνευ ἀλκῆς οὐδὲν ὠφελεῖ (Thucydides 2.87.4.6) → η τέχνη απαιτεί κουράγιο, skill without heart is useless

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{LSJ2
|lstext='''μαπέειν''': Ἐπικ. ἀπαρ. ἀόρ. β΄ τοῦ [[μάρπτω]], ἱέμεναι [[μαπέειν]] Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 231.
|Full diacritics=μαπέειν
|Medium diacritics=μαπέειν
|Low diacritics=μαπέειν
|Capitals=ΜΑΠΕΕΙΝ
|Transliteration A=mapéein
|Transliteration B=mapeein
|Transliteration C=mapeein
|Beta Code=mape/ein
|Definition=''Epic aor.2 inf.'' of [[μάρπτω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.2 épq. de</i> [[μάρπτω]].<br />'''Étymologie:''' DELG croisement avec [[μάψ]].
|btext=<i>inf. ao.2 épq. de</i> [[μάρπτω]].<br />'''Étymologie:''' DELG croisement avec [[μάψ]].
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''μᾰπέειν:''' Επικ. απαρ. αόρ. βʹ του [[μάρπτω]].
|ptext=aor.2 zu [[μάρπτω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μαπέειν:''' эп. Hes. inf. aor. 2 к [[μάρπτω]].
|elrutext='''μαπέειν:''' эп. Hes. inf. aor. 2 к [[μάρπτω]].
}}
{{ls
|lstext='''μαπέειν''': Ἐπικ. ἀπαρ. ἀόρ. β΄ τοῦ [[μάρπτω]], ἱέμεναι [[μαπέειν]] Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 231.
}}
{{lsm
|lsmtext='''μᾰπέειν:''' Επικ. απαρ. αόρ. βʹ του [[μάρπτω]].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: Aor.<br />Meaning: [[take]], [[grip]] (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. [[μεμάποιεν]] (ib. 252; v.l. [[μεμάρποιεν]]).<br />Derivatives: Besides <b class="b3">*ἐμ-μαπεῖν</b> in [[ἐμμαπέως]] [[immediately]], [[quick]] (s. v.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Semantically agreeing with [[μάρπτω]] ([[μέμαρπεν]], <b class="b3">-ώς</b> ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.
|etymtx=Grammatical information: Aor.<br />Meaning: [[take]], [[grip]] (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. [[μεμάποιεν]] (ib. 252; [[varia lectio|v.l.]] [[μεμάρποιεν]]).<br />Derivatives: Besides <b class="b3">*ἐμ-μαπεῖν</b> in [[ἐμμαπέως]] [[immediately]], [[quick]] (s. v.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Semantically agreeing with [[μάρπτω]] ([[μέμαρπεν]], <b class="b3">-ώς</b> ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μαπέειν''': {mapéein}<br />'''Forms''': Aor.; mit redupliziertem Opt. [[μεμάποιεν]] (ebd. 252; v.l. μεμάρποιεν).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[packen]], [[fest greifen]] (Hes. Sc. 231, 304)<br />'''Derivative''': Daneben *ἐμμαπεῖν in [[ἐμμαπέως]] [[sofort]], [[rasch]] (s. d.).<br />'''Etymology''' : Semantisch mit [[μάρπτω]] zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, ''Op''. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit [[ἐμμαπέως]], [[μάψ]]? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.<br />'''Page''' 2,173
|ftr='''μαπέειν''': {mapéein}<br />'''Forms''': Aor.; mit redupliziertem Opt. [[μεμάποιεν]] (ebd. 252; [[varia lectio|v.l.]] μεμάρποιεν).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[packen]], [[fest greifen]] (Hes. Sc. 231, 304)<br />'''Derivative''': Daneben *ἐμμαπεῖν in [[ἐμμαπέως]] [[sofort]], [[rasch]] (s. d.).<br />'''Etymology''': Semantisch mit [[μάρπτω]] zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, ''Op''. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit [[ἐμμαπέως]], [[μάψ]]? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu [[μάρη]], [[ἐμπάζομαι]]) s. Bq.<br />'''Page''' 2,173
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαπέειν Medium diacritics: μαπέειν Low diacritics: μαπέειν Capitals: ΜΑΠΕΕΙΝ
Transliteration A: mapéein Transliteration B: mapeein Transliteration C: mapeein Beta Code: mape/ein

English (LSJ)

Epic aor.2 inf. of μάρπτω.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 épq. de μάρπτω.
Étymologie: DELG croisement avec μάψ.

German (Pape)

aor.2 zu μάρπτω.

Russian (Dvoretsky)

μαπέειν: эп. Hes. inf. aor. 2 к μάρπτω.

Greek (Liddell-Scott)

μαπέειν: Ἐπικ. ἀπαρ. ἀόρ. β΄ τοῦ μάρπτω, ἱέμεναι μαπέειν Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 231.

Greek Monotonic

μᾰπέειν: Επικ. απαρ. αόρ. βʹ του μάρπτω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: Aor.
Meaning: take, grip (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. μεμάποιεν (ib. 252; v.l. μεμάρποιεν).
Derivatives: Besides *ἐμ-μαπεῖν in ἐμμαπέως immediately, quick (s. v.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Semantically agreeing with μάρπτω (μέμαρπεν, -ώς ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to μάρη, ἐμπάζομαι) s. Bq.

Frisk Etymology German

μαπέειν: {mapéein}
Forms: Aor.; mit redupliziertem Opt. μεμάποιεν (ebd. 252; v.l. μεμάρποιεν).
Grammar: v.
Meaning: packen, fest greifen (Hes. Sc. 231, 304)
Derivative: Daneben *ἐμμαπεῖν in ἐμμαπέως sofort, rasch (s. d.).
Etymology: Semantisch mit μάρπτω zusammenfallend (μέμαρπεν, -ώς ebd. 245, Op. 204) läßt es sich formal damit schwer vereinigen (Kreuzung mit ἐμμαπέως, μάψ? Schwyzer 747 A. 7; anders Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 A. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). Über andere Versuche (zu μάρη, ἐμπάζομαι) s. Bq.
Page 2,173