εὔγομφος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (LSJ1 replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eygomfos | |Transliteration C=eygomfos | ||
|Beta Code=eu)/gomfos | |Beta Code=eu)/gomfos | ||
|Definition= | |Definition=εὔγομφον, [[well-nailed]], [[well-fastened]], πύλαι E.''IT''1286:—also [[εὐγόμφωτος]], ον, Opp.''H.''1.58. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] gut gefügt u. verbunden, πύλαι, Eur. I. T. 1286. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] gut gefügt u. verbunden, πύλαι, Eur. I. T. 1286. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[bien cloué]], [[fortement joint]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[γόμφος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔγομφος:''' [[крепко сколоченный]] (πύλαι Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὔγομφος''': -ον, [[καλῶς]] συνηρμοσμένος, Εὐρ. Ι. Τ. 1286· [[ὡσαύτως]], εὐγόμφωτος, ον, Ὀππ. Ἁλ. 1. 58. | |lstext='''εὔγομφος''': -ον, [[καλῶς]] συνηρμοσμένος, Εὐρ. Ι. Τ. 1286· [[ὡσαύτως]], εὐγόμφωτος, ον, Ὀππ. Ἁλ. 1. 58. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὔγομφος:''' -ον, αυτός που είναι [[καλά]] καρφωμένος, στερεωμένος γερά, σε Ευρ. | |lsmtext='''εὔγομφος:''' -ον, αυτός που είναι [[καλά]] καρφωμένος, στερεωμένος γερά, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
εὔγομφον, well-nailed, well-fastened, πύλαι E.IT1286:—also εὐγόμφωτος, ον, Opp.H.1.58.
German (Pape)
[Seite 1060] gut gefügt u. verbunden, πύλαι, Eur. I. T. 1286.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
bien cloué, fortement joint.
Étymologie: εὖ, γόμφος.
Russian (Dvoretsky)
εὔγομφος: крепко сколоченный (πύλαι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔγομφος: -ον, καλῶς συνηρμοσμένος, Εὐρ. Ι. Τ. 1286· ὡσαύτως, εὐγόμφωτος, ον, Ὀππ. Ἁλ. 1. 58.
Greek Monolingual
εὔγομφος, -ον (Α)
καλά στερεωμένος, καλά τοποθετημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + γόμφος «σφηνοειδές καρφί»].
Greek Monotonic
εὔγομφος: -ον, αυτός που είναι καλά καρφωμένος, στερεωμένος γερά, σε Ευρ.
Middle Liddell
εὔ-γομφος, ον
well-nailed, well-fastened, Eur.