διάδομα: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diadoma
|Transliteration C=diadoma
|Beta Code=dia/doma
|Beta Code=dia/doma
|Definition=ατος, τό, (διαδίδωμι) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[distribution of money]], IG7.2715.64 (Acraeph.), Ἀρχ.Δελτ. 2.148(pl.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>2.8</span> (ii B. C.).</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[διαδίδωμι]]) [[distribution of money]], IG7.2715.64 (Acraeph.), Ἀρχ.Δελτ. 2.148(pl.), ''UPZ''2.8 (ii B. C.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[reparto]], [[distribución]], de donde tb. [[donación]] en dinero o especie τὸ ἐπὶ πόλεος δ. ... ἔδωκεν πᾶσι τοῖς πολείτας <i>IG</i> 7.2712.64 (Acrefía I d.C.), cf. <i>Didyma</i> 360.7 (II d.C.) en <i>Hell</i>.11/12.471, frec. en plu. διαδόματα ἔδωκεν [ἕ] νδεκα δ[η] ναρίων <i>IG</i> 7.2712.80 (Acrefía I d.C.), διαδόματα πάνδημα <i>SEG</i> 17.315.19 (Berea I d.C.), ἐκ τῶν βουλευτικῶν διαδομάτων <i>IK</i> 111.11 (II d.C.), cf. <i>UPZ</i> 2.8 (II a.C.) en <i>BL</i> 8.499<br /><b class="num"></b>gen. διαδόματος a título de distribución</i>, <i>SEG</i> 32.1306.7 (Cibira I d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διάδομα''': το, ([[διαδίδωμι]]) διανομὴ χρημάτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 61.
|lstext='''διάδομα''': το, ([[διαδίδωμι]]) διανομὴ χρημάτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 61.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[reparto]], [[distribución]], de donde tb. [[donación]] en dinero o especie τὸ ἐπὶ πόλεος δ. ... ἔδωκεν πᾶσι τοῖς πολείτας <i>IG</i> 7.2712.64 (Acrefía I d.C.), cf. <i>Didyma</i> 360.7 (II d.C.) en <i>Hell</i>.11/12.471, frec. en plu. διαδόματα ἔδωκεν [] νδεκα δ[η] ναρίων <i>IG</i> 7.2712.80 (Acrefía I d.C.), διαδόματα πάνδημα <i>SEG</i> 17.315.19 (Berea I d.C.), ἐκ τῶν βουλευτικῶν διαδομάτων <i>IK</i> 111.11 (II d.C.), cf. <i>UPZ</i> 2.8 (II a.C.) en <i>BL</i> 8.499<br /><b class="num">•</b>gen. διαδόματος a título de distribución</i>, <i>SEG</i> 32.1306.7 (Cibira I d.C.).
|ptext=τό, <i>das [[Verteilte]], Inscr</i>. 1625.
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάδομα Medium diacritics: διάδομα Low diacritics: διάδομα Capitals: ΔΙΑΔΟΜΑ
Transliteration A: diádoma Transliteration B: diadoma Transliteration C: diadoma Beta Code: dia/doma

English (LSJ)

-ατος, τό, (διαδίδωμι) distribution of money, IG7.2715.64 (Acraeph.), Ἀρχ.Δελτ. 2.148(pl.), UPZ2.8 (ii B. C.).

Spanish (DGE)

-ματος, τό
reparto, distribución, de donde tb. donación en dinero o especie τὸ ἐπὶ πόλεος δ. ... ἔδωκεν πᾶσι τοῖς πολείτας IG 7.2712.64 (Acrefía I d.C.), cf. Didyma 360.7 (II d.C.) en Hell.11/12.471, frec. en plu. διαδόματα ἔδωκεν [ἕ] νδεκα δ[η] ναρίων IG 7.2712.80 (Acrefía I d.C.), διαδόματα πάνδημα SEG 17.315.19 (Berea I d.C.), ἐκ τῶν βουλευτικῶν διαδομάτων IK 111.11 (II d.C.), cf. UPZ 2.8 (II a.C.) en BL 8.499
gen. διαδόματος a título de distribución, SEG 32.1306.7 (Cibira I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

διάδομα: το, (διαδίδωμι) διανομὴ χρημάτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 61.

German (Pape)

τό, das Verteilte, Inscr. 1625.