συνθοινάτωρ: Difference between revisions
Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synthoinator | |Transliteration C=synthoinator | ||
|Beta Code=sunqoina/twr | |Beta Code=sunqoina/twr | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾱ], ορος, ὁ, [[partaker in a feast]], E.''El.''638. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ορος (ὁ) :<br />[[compagnon de table]], [[convive]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[θοινάτωρ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-θοινάτωρ, -ορος, ὁ [[[σύν]], [[θοίνη]]] mede-deelnemer aan een feestmaal, feestdisgenoot. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱ], ορος, ὁ, <i>der [[Mitschmausende]]</i>, Eur. <i>El</i>. 638. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συνθοινάτωρ:''' ορος (ᾱ) ὁ [[соучастник пиршества]], [[сотрапезник]] Eur. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συνθοινάτωρ:''' [ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει [[μέρος]] σε [[συμπόσιο]], [[συνδαιτυμόνας]], [[συμποσιαστής]], σε Ευρ. | |lsmtext='''συνθοινάτωρ:''' [ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει [[μέρος]] σε [[συμπόσιο]], [[συνδαιτυμόνας]], [[συμποσιαστής]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνθοινάτωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, [[μέτοχος]] ἐν τῇ εὐωχίᾳ, λαμβάνων [[μέρος]] εἰς αὐτήν, συνδαιτημὼν ἐν εὐωχίᾳ, Ἠλ. 638. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾱ], ορος, ὁ, partaker in a feast, E.El.638.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
compagnon de table, convive.
Étymologie: σύν, θοινάτωρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-θοινάτωρ, -ορος, ὁ [σύν, θοίνη] mede-deelnemer aan een feestmaal, feestdisgenoot.
German (Pape)
[ᾱ], ορος, ὁ, der Mitschmausende, Eur. El. 638.
Russian (Dvoretsky)
συνθοινάτωρ: ορος (ᾱ) ὁ соучастник пиршества, сотрапезник Eur.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, Α
μέτοχος σε ευωχία, σε συμπόσιο, συμποσιαστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + θοινάτωρ «συμποσιαστής, ευωχούμενος» (< θοινῶ «τρώγω, παρέχω συμπόσιο»)].
Greek Monotonic
συνθοινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει μέρος σε συμπόσιο, συνδαιτυμόνας, συμποσιαστής, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
συνθοινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, μέτοχος ἐν τῇ εὐωχίᾳ, λαμβάνων μέρος εἰς αὐτήν, συνδαιτημὼν ἐν εὐωχίᾳ, Ἠλ. 638.
Middle Liddell
συν-θοινάτωρ, [ᾱ], ορος, ὁ,
a partaker in a feast, Eur.