ἐξερεθίζω: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekserethizo | |Transliteration C=ekserethizo | ||
|Beta Code=e)cereqi/zw | |Beta Code=e)cereqi/zw | ||
|Definition= | |Definition=strengthened for [[ἐρεθίζω]], Pi.''P.''8.13, Ph.2.359, Plu.''Aem.'' 30, etc.; of a plaster, [[stimulate]], Crateuas''Fr.''8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' [[возбуждать]], [[раздражать]] (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM [[ἐξερεθίζω]]) [[ερεθίζω]]<br />[[ερεθίζω]] υπερβολικά. | |mltxt=(AM [[ἐξερεθίζω]]) [[ερεθίζω]]<br />[[ερεθίζω]] υπερβολικά. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
strengthened for ἐρεθίζω, Pi.P.8.13, Ph.2.359, Plu.Aem. 30, etc.; of a plaster, stimulate, CrateuasFr.8.
German (Pape)
[Seite 877] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.
Russian (Dvoretsky)
ἐξερεθίζω: возбуждать, раздражать (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξερεθίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἐρεθίζω, Πινδ. Π. 8. 16, καὶ πολλάκις παρὰ Πλουτάρχῳ.
English (Slater)
ἐξερεθίζω
 nbsp;1 rouse to anger τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)