ἐπημύω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimyo
|Transliteration C=epimyo
|Beta Code=e)phmu/w
|Beta Code=e)phmu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bend]] or [[bow down]], <b class="b3">ἐπὶ δ' ἠμύει ἀσταχύεσσιν</b> (sc. <b class="b3">τὸ λήϊον</b>) <span class="bibl">Il.2.148</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>870</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.228</span>, <span class="bibl"><span class="title">C.</span>4.123</span>. ἐπήν, v. [[ἐπεί]].</span>
|Definition=[[bend]] or [[bow down]], <b class="b3">ἐπὶ δ' ἠμύει ἀσταχύεσσιν</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὸ λήϊον</b>) Il.2.148, cf. Nic.''Th.''870, Opp.''H.''1.228, ''C.''4.123. ἐπήν, v. [[ἐπεί]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0920.png Seite 920]] sich senken, neigen, VLL. ἐπικατακλᾶν, ἐμπίπτειν; Nic. Th. 870; ἐπημύει δὲ κεραίη Opp. Hal. 1, 228 [wo υ, vgl. [[ἠμύω]]; Philostr. im. 2, 34.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0920.png Seite 920]] sich senken, neigen, VLL. ἐπικατακλᾶν, ἐμπίπτειν; Nic. Th. 870; ἐπημύει δὲ κεραίη Opp. Hal. 1, 228 [wo υ, vgl. [[ἠμύω]]; Philostr. im. 2, 34.
}}
{{bailly
|btext=[[se pencher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἠμύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπημύω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ [[κάτω]], κάμπτομαι, «γέρνω», ἐπὶ δ’ ἠμύει ἀσταχύεσσιν (ἐξυπ. τὸ λήϊον) Ἰλ. Β. 148, πρβλ. Νικ. Θ. 870, κλ. Περὶ τῆς ποσότητος ἴδε [[ἠμύω]].
|lstext='''ἐπημύω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ [[κάτω]], κάμπτομαι, «γέρνω», ἐπὶ δ’ ἠμύει ἀσταχύεσσιν (ἐξυπ. τὸ λήϊον) Ἰλ. Β. 148, πρβλ. Νικ. Θ. 870, κλ. Περὶ τῆς ποσότητος ἴδε [[ἠμύω]].
}}
{{bailly
|btext=se pencher.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἠμύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[bend]] or bow [[down]], of a [[corn]]-[[field]], Il.
|mdlsjtxt=to [[bend]] or bow [[down]], of a [[corn]]-[[field]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπημύω Medium diacritics: ἐπημύω Low diacritics: επημύω Capitals: ΕΠΗΜΥΩ
Transliteration A: epēmýō Transliteration B: epēmyō Transliteration C: epimyo Beta Code: e)phmu/w

English (LSJ)

bend or bow down, ἐπὶ δ' ἠμύει ἀσταχύεσσιν (sc. τὸ λήϊον) Il.2.148, cf. Nic.Th.870, Opp.H.1.228, C.4.123. ἐπήν, v. ἐπεί.

German (Pape)

[Seite 920] sich senken, neigen, VLL. ἐπικατακλᾶν, ἐμπίπτειν; Nic. Th. 870; ἐπημύει δὲ κεραίη Opp. Hal. 1, 228 [wo υ, vgl. ἠμύω; Philostr. im. 2, 34.

French (Bailly abrégé)

se pencher.
Étymologie: ἐπί, ἠμύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπημύω: κλίνω πρὸς τὰ κάτω, κάμπτομαι, «γέρνω», ἐπὶ δ’ ἠμύει ἀσταχύεσσιν (ἐξυπ. τὸ λήϊον) Ἰλ. Β. 148, πρβλ. Νικ. Θ. 870, κλ. Περὶ τῆς ποσότητος ἴδε ἠμύω.

Greek Monolingual

ἐπημύω (Α)
γέρνω, λυγίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ημύω «κάμπτω, λυγίζω»].

Greek Monotonic

ἐπημύω: [ῠ], λυγίζω ή κλίνω προς τα κάτω, γέρνω, λέγεται για χωράφι με στάρι, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

to bend or bow down, of a corn-field, Il.