ἰαυθμός: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iafthmos | |Transliteration C=iafthmos | ||
|Beta Code=i)auqmo/s | |Beta Code=i)auqmo/s | ||
|Definition=ὁ, (ἰαύω) < | |Definition=ὁ, ([[ἰαύω]])<br><span class="bld">A</span> [[sleeping-place]], especially of wild beasts, [[den]], [[lair]], Lyc. 606 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[sleep]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1234.png Seite 1234]] ὁ, der Ort, wo man schläft, bes. Aufenthaltsort, Lager der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1234.png Seite 1234]] ὁ, der Ort, wo man schläft, bes. Aufenthaltsort, Lager der Tiere, Lycophr. 606; Stall, Hesych. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 05:35, 27 October 2023
English (LSJ)
ὁ, (ἰαύω)
A sleeping-place, especially of wild beasts, den, lair, Lyc. 606 (pl.).
II sleep, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1234] ὁ, der Ort, wo man schläft, bes. Aufenthaltsort, Lager der Tiere, Lycophr. 606; Stall, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἰαυθμός: ὁ, (ἰαύω) τόπος, κοίτη, ὅπου τὰ κτήνη αὐλίζονται, ἰδίως σπήλαιον, Λυκόφρ. 606, Ἡσύχ. ΙΙ. ὕπνος, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἰαυθμός και ἰαθμός, ὁ (Α)
1. φωλιά, σπηλιά
2. (κατά τον Ησύχ.) «ὕπνος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιαύω «διανυκτερεύω» + -θμος].