εἰλυφάζω: Difference between revisions

From LSJ

πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται → for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted (Luke 14:11)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eilyfazo
|Transliteration C=eilyfazo
|Beta Code=ei)lufa/zw
|Beta Code=ei)lufa/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[εἰλύω]], only pres. and impf., [[roll along]], ἄνεμος φλόγα <span class="bibl">Il.20.492</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[roll]] or [[whirl about]], of a blazing torch, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>275</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[εἰλύω]], only pres. and impf., [[roll along]], ἄνεμος φλόγα Il.20.492.<br><span class="bld">II</span> intr., [[roll]] or [[whirl about]], of a blazing torch, Hes. ''Sc.''275.
}}
{{DGE
|dgtxt=(εἰλῡφάζω) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[llevar haciendo círculos]], [[mover a un lado y otro]] ὡς ... πῦρ ... πάντῃ τε κλονέων [[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει <i>Il</i>.20.492, cf. Hes.<i>Fr</i>.406.<br /><b class="num">2</b> [[seguir la huellas]], [[rastrear]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> intr. [[moverse en espiral]] ἀπ' αἰθομένων δαΐδων σέλας εἰλύφαζε χερσὶν ἐνὶ δμῳῶν Hes.<i>Sc</i>.275<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. Hsch.s.u. εἰλυφάζετο.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] = [[εἰλύω]], 1) [[ἄνεμος]] φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] = [[εἰλύω]], 1) [[ἄνεμος]] φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275.
}}
{{ls
|lstext='''εἰλῡφάζω''': [[εἰλύω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., [[συστρέφω]], [[ἄνεμος]] φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> εἰλύφαζον;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλυφάω]].
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> εἰλύφαζον;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλυφάω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=(εἰλῡφάζω) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[llevar haciendo círculos]], [[mover a un lado y otro]] ὡς ... πῦρ ... πάντῃ τε κλονέων [[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει <i>Il</i>.20.492, cf. Hes.<i>Fr</i>.406.<br /><b class="num">2</b> [[seguir la huellas]], [[rastrear]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> intr. [[moverse en espiral]] ἀπ' αἰθομένων δαΐδων σέλας εἰλύφαζε χερσὶν ἐνὶ δμῳῶν Hes.<i>Sc</i>.275<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. Hsch.s.u. εἰλυφάζετο.
|elrutext='''εἰλῡφάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вертеть]], [[вращать]], [[крутить]] ([[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[вращаться]], [[кружиться]] (ἀπὸ δαΐδων [[σέλας]] εἰλύφαζε Hes.).
}}
{{ls
|lstext='''εἰλῡφάζω''': [[εἰλύω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., [[συστρέφω]], [[ἄνεμος]] φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰλῡφάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> вертеть, вращать, крутить ([[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> вращаться, кружиться (ἀπὸ δαΐδων [[σέλας]] εἰλύφαζε Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[trans]].), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes.
|mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[transitive|trans.]]), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰλῡφάζω Medium diacritics: εἰλυφάζω Low diacritics: ειλυφάζω Capitals: ΕΙΛΥΦΑΖΩ
Transliteration A: eilypházō Transliteration B: eilyphazō Transliteration C: eilyfazo Beta Code: ei)lufa/zw

English (LSJ)

A = εἰλύω, only pres. and impf., roll along, ἄνεμος φλόγα Il.20.492.
II intr., roll or whirl about, of a blazing torch, Hes. Sc.275.

Spanish (DGE)

(εἰλῡφάζω) I tr.
1 llevar haciendo círculos, mover a un lado y otro ὡς ... πῦρ ... πάντῃ τε κλονέων ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Il.20.492, cf. Hes.Fr.406.
2 seguir la huellas, rastrear Hsch.
II intr. moverse en espiral ἀπ' αἰθομένων δαΐδων σέλας εἰλύφαζε χερσὶν ἐνὶ δμῳῶν Hes.Sc.275
tb. en v. med. Hsch.s.u. εἰλυφάζετο.

German (Pape)

[Seite 729] = εἰλύω, 1) ἄνεμος φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf. εἰλύφαζον;
faire tournoyer, acc..
Étymologie: εἰλυφάω.

Russian (Dvoretsky)

εἰλῡφάζω:
1 вертеть, вращать, крутить (ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Hom.);
2 вращаться, кружиться (ἀπὸ δαΐδων σέλας εἰλύφαζε Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰλῡφάζω: εἰλύω, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., συστρέφω, ἄνεμος φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275.

Greek Monolingual

εἰλυφάζω και εἰλυφῶ (-άω) (Α)
1. συστρέφω
2. συστρέφομαι, στριφογυρίζω.

Greek Monotonic

εἰλῡφάζω: εἰλύω, μόνο σε ενεστ. και παρατ.,
I. κυλώ κατά μήκος του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.
II. αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

εἰλῡφάζω, = εἰλύω only in pres. and imperf.]
I. to roll along (trans.), Il.
II. intr. to roll or whirl about, of a torch, Hes.