κροκόβαπτος: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokovaptos | |Transliteration C=krokovaptos | ||
|Beta Code=kroko/baptos | |Beta Code=kroko/baptos | ||
|Definition= | |Definition=κροκόβαπτον, [[saffron-dyed]], [[dyed in saffron]], [[saffron-colored]], [[saffron-coloured]] Pers.660. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] mit Saffran gefärbt, ποδὸς [[εὔμαρις]] Aesch. Pers. 660. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] mit Saffran gefärbt, ποδὸς [[εὔμαρις]] Aesch. Pers. 660. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[teint avec du safran]], [[de couleur jaune]].<br />'''Étymologie:''' [[κρόκος]], [[βάπτω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κροκόβαπτος -ον [[[κρόκος]], [[βάπτω]]] [[met saffraan geverfd]], [[saffraankleurig]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κροκόβαπτος:''' [[окрашенный в цвет шафрана]] ([[εὔμαρις]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κροκόβαπτος''': -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66. | |lstext='''κροκόβαπτος''': -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κροκόβαπτος:''' -ον, [[βαμμένος]] στο [[χρώμα]] του κρόκου, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''κροκόβαπτος:''' -ον, [[βαμμένος]] στο [[χρώμα]] του κρόκου, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κροκό-βαπτος, ον<br />[[saffron]]-[[dyed]], Aesch. | |mdlsjtxt=κροκό-βαπτος, ον<br />[[saffron]]-[[dyed]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:20, 25 August 2023
English (LSJ)
κροκόβαπτον, saffron-dyed, dyed in saffron, saffron-colored, saffron-coloured Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.