συγκατακτείνω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatakteino
|Transliteration C=sygkatakteino
|Beta Code=sugkataktei/nw
|Beta Code=sugkataktei/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slay together]], aor. 2 part., συγκατακτὰς . . βοτὰ καὶ βοτῆρας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>230</span> (lyr.); but -έκτᾰνον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span> 1089</span>.</span>
|Definition=[[slay together]], aor. 2 part., συγκατακτὰς.. βοτὰ καὶ βοτῆρας [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''230 (lyr.); but -έκτᾰνον [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]'' 1089.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[κτείνω]]), mit od. zugleich tödten; συγκατακτὰς βοτὰ καὶ βοτῆρας, Soph. Ai. 226, συγκατέκτανον, Eur. Or. 1089.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[κτείνω]]), mit od. zugleich tödten; συγκατακτὰς βοτὰ καὶ βοτῆρας, Soph. Ai. 226, συγκατέκτανον, Eur. Or. 1089.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συγκατακτείνω''': [[κτείνω]], [[φονεύω]] [[ὁμοῦ]], μετοχ. ἀορ. β΄, ξυγκατακτάς... βοτὰ καὶ βοτῆρας Σοφ. Αἴ. 230· ἀλλὰ -έκτανον Εὐρ. Ὀρ. 1089.
|btext=[[tuer avec]], [[massacrer]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατακτείνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κατακτείνω samen of tegelijk doden, met acc.; abs.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=tuer avec, massacrer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατακτείνω]].
|elrutext='''συγκατακτείνω:''' (part. aor. 2 ξυγκατακτάς; aor. 2 ξυγκατέκτανον) убивать вместе или в то же время (βοτὰ καὶ βοτῆρας Soph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκατακτείνω:''' αόρ. βʹ <i>-κατέκτᾰνον</i>, ανώμ. μτχ. -[[κατακτάς]]· [[σκοτώνω]], [[σφαγιάζω]] μαζί, ομαδικά, σε Σοφ., Ευρ.
|lsmtext='''συγκατακτείνω:''' αόρ. βʹ <i>-κατέκτᾰνον</i>, ανώμ. μτχ. -[[κατακτάς]]· [[σκοτώνω]], [[σφαγιάζω]] μαζί, ομαδικά, σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συγκατακτείνω:''' (part. aor. 2 ξυγκατακτάς; aor. 2 ξυγκατέκτανον) убивать вместе или в то же время (βοτὰ καὶ βοτῆρας Soph.).
|lstext='''συγκατακτείνω''': [[κτείνω]], [[φονεύω]] [[ὁμοῦ]], μετοχ. ἀορ. β΄, ξυγκατακτάς... βοτὰ καὶ βοτῆρας Σοφ. Αἴ. 230· ἀλλὰ -έκτανον Εὐρ. Ὀρ. 1089.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κατακτείνω samen of tegelijk doden, met acc.; abs.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 -κατέκτᾰνον irr. [[part]]. -[[κατακτάς]]<br />to [[slay]] [[together]], Soph., Eur.
|mdlsjtxt=aor2 -κατέκτᾰνον irr. [[part]]. -[[κατακτάς]]<br />to [[slay]] [[together]], Soph., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατακτείνω Medium diacritics: συγκατακτείνω Low diacritics: συγκατακτείνω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΚΤΕΙΝΩ
Transliteration A: synkatakteínō Transliteration B: synkatakteinō Transliteration C: sygkatakteino Beta Code: sugkataktei/nw

English (LSJ)

slay together, aor. 2 part., συγκατακτὰς.. βοτὰ καὶ βοτῆρας S.Aj.230 (lyr.); but -έκτᾰνον E.Or. 1089.

German (Pape)

[Seite 965] (s. κτείνω), mit od. zugleich tödten; συγκατακτὰς βοτὰ καὶ βοτῆρας, Soph. Ai. 226, συγκατέκτανον, Eur. Or. 1089.

French (Bailly abrégé)

tuer avec, massacrer.
Étymologie: σύν, κατακτείνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κατακτείνω samen of tegelijk doden, met acc.; abs.

Russian (Dvoretsky)

συγκατακτείνω: (part. aor. 2 ξυγκατακτάς; aor. 2 ξυγκατέκτανον) убивать вместе или в то же время (βοτὰ καὶ βοτῆρας Soph.).

Greek Monolingual

Α
φονεύω κάποιον μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατακτείνω «φονεύω»].

Greek Monotonic

συγκατακτείνω: αόρ. βʹ -κατέκτᾰνον, ανώμ. μτχ. -κατακτάς· σκοτώνω, σφαγιάζω μαζί, ομαδικά, σε Σοφ., Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκατακτείνω: κτείνω, φονεύω ὁμοῦ, μετοχ. ἀορ. β΄, ξυγκατακτάς... βοτὰ καὶ βοτῆρας Σοφ. Αἴ. 230· ἀλλὰ -έκτανον Εὐρ. Ὀρ. 1089.

Middle Liddell

aor2 -κατέκτᾰνον irr. part. -κατακτάς
to slay together, Soph., Eur.