ἀνάβλεμμα: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anavlemma | |Transliteration C=anavlemma | ||
|Beta Code=a)na/blemma | |Beta Code=a)na/blemma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[looking up]], of dogs, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.4, Poll.2.56. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[mirada hacia arriba]] de perros, X.<i>Cyn</i>.4.4, Poll.2.56. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0181.png Seite 181]] τό, das Aufblicken, Xen. Cyn. 4, 4, das Zurückblicken der Hunde auf ihre Herren. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0181.png Seite 181]] τό, das Aufblicken, Xen. Cyn. 4, 4, das Zurückblicken der Hunde auf ihre Herren. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνάβλεμμα:''' ατος τό взглядывание наверх или назад (ἀναβλέμματα καὶ ἐμβλέμματα Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνάβλεμμα''': -ατος, τό, βλέπειν πρὸς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ πρὸς τὰ ἄνω, ἐπὶ τῶν κυνῶν, [[ὅταν]] στρέφωσι τὴν κεφαλήν των καὶ βλέπωσιν [[ἐπάνω]] πρὸς τὸν κύριόν των, Ξεν. Κυν. 4, 4, Πολυδ. 2. 56. | |lstext='''ἀνάβλεμμα''': -ατος, τό, βλέπειν πρὸς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ πρὸς τὰ ἄνω, ἐπὶ τῶν κυνῶν, [[ὅταν]] στρέφωσι τὴν κεφαλήν των καὶ βλέπωσιν [[ἐπάνω]] πρὸς τὸν κύριόν των, Ξεν. Κυν. 4, 4, Πολυδ. 2. 56. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[ἀνάβλεμμα]])<br />κοίταγμα, [[βλέμμα]] [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[απλώς]] κοίταγμα, [[βλέμμα]], [[ματιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αναβλέπω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> (<b>μσν. νεοελλ.</b>) [[αναβλεμματίζω]]]. | |mltxt=το (Α [[ἀνάβλεμμα]])<br />κοίταγμα, [[βλέμμα]] [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[απλώς]] κοίταγμα, [[βλέμμα]], [[ματιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αναβλέπω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> (<b>μσν. νεοελλ.</b>) [[αναβλεμματίζω]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 7 November 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, looking up, of dogs, X.Cyn.4.4, Poll.2.56.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
mirada hacia arriba de perros, X.Cyn.4.4, Poll.2.56.
German (Pape)
[Seite 181] τό, das Aufblicken, Xen. Cyn. 4, 4, das Zurückblicken der Hunde auf ihre Herren.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάβλεμμα: ατος τό взглядывание наверх или назад (ἀναβλέμματα καὶ ἐμβλέμματα Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάβλεμμα: -ατος, τό, βλέπειν πρὸς τὰ ὀπίσω ἢ πρὸς τὰ ἄνω, ἐπὶ τῶν κυνῶν, ὅταν στρέφωσι τὴν κεφαλήν των καὶ βλέπωσιν ἐπάνω πρὸς τὸν κύριόν των, Ξεν. Κυν. 4, 4, Πολυδ. 2. 56.
Greek Monolingual
το (Α ἀνάβλεμμα)
κοίταγμα, βλέμμα προς τα επάνω
νεοελλ.
απλώς κοίταγμα, βλέμμα, ματιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αναβλέπω.
ΠΑΡ. (μσν. νεοελλ.) αναβλεμματίζω].