ἀρκεόντως: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (1 revision imported) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arkeontos | |Transliteration C=arkeontos | ||
|Beta Code=a)rkeo/ntws | |Beta Code=a)rkeo/ntws | ||
|Definition=Att. contr. ἀρκούντως, (ἀρκέω) | |Definition=Att. contr. [[ἀρκούντως]], ([[ἀρκέω]]) [[enough]], [[abundantly]], ἀ. ἔχει A.''Ch.''892, Th.1.22, Hp.''Mul.''2.162; ἀ. λέγεται [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1102a27; <b class="b3">τοῦ βίον ἀ. ἔχειν</b> Ps.-[[Herodotus|Hdt.]]''Vit.Hom.''7; <b class="b3">ἀ. ποδώκης</b> swift [[enough]], X.''Eq.''3.12. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0354.png Seite 354]] [[hinreichend]], [[zur Genüge]], Aesch. Ch. 879; Eur. Rhes. 499; Thuc. 1, 22; [[ἀρκούντως]] ἔχει, es ist genug, Pol. 2, 37, 6, wie Eur. Hec. 318. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i> | |btext=<i>adv.</i><br />[[d'une manière suffisante]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρκέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀρκούντως:''' ион. [[ἀρκεόντως]] [[достаточно]], [[довольно]], [[вдоволь]] Aesch., Thuc., Xen.: ἀ. [[ἔχει]] Eur., Polyb. довольно. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρκεόντως''': Ἀττ. συνῃρ. [[ἀρκούντως]], ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ [[ἀρκέω]], ἀρκετά, ἀφθόνως, [[ἀρκούντως]] ἔχει, ἀρκεῖ, φθάνει, Αἰσχύλ. Χο. 892, Θουκ. 1. 22, Ἱππ. 660, κτλ.· ἀρκ. λέγεται Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 13, 9· [[ἀρκεόντως]] ἔχειν τοῦ βίου Βί. Ὁμ.· ἀρκ. [[ποδώκης]], ἀρκετὰ ταχύπλους, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρκεόντως:''' Αττ. συνηρ. [[ἀρκούντως]], επιρρ. μτχ. ενεστ. του [[ἀρκέω]], αρκετά, άφθονα· [[ἀρκούντως]] [[ἔχει]], αρκεί, φτάνει, σε Αισχύλ., Θουκ. | |lsmtext='''ἀρκεόντως:''' Αττ. συνηρ. [[ἀρκούντως]], επιρρ. μτχ. ενεστ. του [[ἀρκέω]], αρκετά, άφθονα· [[ἀρκούντως]] [[ἔχει]], αρκεί, φτάνει, σε Αισχύλ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀρκέω]]<br />[[enough]], [[abundantly]], [[ἀρκούντως]] [[ἔχει]] 'tis [[enough]], Aesch., Thuc. | |mdlsjtxt=[[ἀρκέω]]<br />[[enough]], [[abundantly]], [[ἀρκούντως]] [[ἔχει]] 'tis [[enough]], Aesch., Thuc. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[enough]]=== | |||
Albanian: mjaft; Arabic: تَمَامًا; Armenian: բավականաչափ, բավարար, բավական; Belarusian: дастаткова; Bengali: যথেষ্ট; Breton: a-walc'h; Bulgarian: достатъчно; Burmese: အလုံအလောက်; Catalan: suficientment, prou; Chamicuro: ma'sha; Chichewa: basi; Chinese Mandarin: 足夠/足够, 夠/够, 充足; Czech: dost; Dutch: [[genoeg]]; Esperanto: sufiĉe; Finnish: tarpeeksi, kyllin, riittävän; French: [[suffisamment]], [[assez]]; Galician: bastante, abondo; Georgian: საკმარისად, საკმაოდ; German: [[genug]]; Alemannic German: gnueg; Greek: [[αρκετά]], [[επαρκώς]]; Ancient Greek: [[ἄδην]], [[ἅδην]], [[ἅλις]], [[ἀπαρκούντως]], [[ἀποχρεόντως]], [[ἀποχρώντως]], [[ἀρκεόντως]], [[ἀρκετῶς]], [[ἀρκίως]], [[ἀρκούντως]], [[αὐτάρκως]], [[διαρκούντως]], [[διαρκῶς]], [[ἐξαρκούντως]], [[ἱκανῶς]]; Hebrew: מַסְפִּיק; Hindi: काफ़ी; Hungarian: elég, eléggé, kellően, eleget; Ido: sate; Indonesian: cukup; Ingrian: kylläst; Interlingua: satis, assatis; Irish: go leor; Italian: [[abbastanza]], [[assai]]; Japanese: 十分に, 充分に, 足りて; Khmer: ល្មម, បរិបូរ; Korean: 충분히; Lao: ພໍ, ພຽງພໍ; Latin: [[satis]], [[affatim]]; Latvian: gana; Lombard: assee; Macedonian: достатно, доволно; Malay: cukup; Manx: dy liooar; Maori: rawaka; Norman: assaïz; Old Prussian: sūit; Persian: کافی; Polish: dość, dosyć, wystarczająco, na tyle; Portuguese: [[bastante]], [[suficientemente]]; Quechua: sinchi; Romagnol: abastânza; Romanian: destul, suficient, de ajuns; Russian: [[достаточно]], [[довольно]]; Sanskrit: अलम्; Scottish Gaelic: gu leòr; Serbo-Croatian Cyrillic: довољно; Roman: dovoljno; Slovak: dosť; Slovene: dovòlj; Sorbian Lower Sorbian: dosć; Upper Sorbian: dosć; Spanish: [[suficientemente]]; Swedish: tillräckligt, nog; Tajik: кофӣ; Thai: พอ; Tok Pisin: inap; Turkish: yeterince, yeteri kadar, yeter derecede; Ukrainian: достатньо, досить; Urdu: کافی; Vietnamese: đủ; Welsh: gwala, digon; Yiddish: גענוג; Zazaki: qim ken; Zhuang: gaeuq | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 10 October 2024
English (LSJ)
Att. contr. ἀρκούντως, (ἀρκέω) enough, abundantly, ἀ. ἔχει A.Ch.892, Th.1.22, Hp.Mul.2.162; ἀ. λέγεται Arist.EN1102a27; τοῦ βίον ἀ. ἔχειν Ps.-Hdt.Vit.Hom.7; ἀ. ποδώκης swift enough, X.Eq.3.12.
German (Pape)
[Seite 354] hinreichend, zur Genüge, Aesch. Ch. 879; Eur. Rhes. 499; Thuc. 1, 22; ἀρκούντως ἔχει, es ist genug, Pol. 2, 37, 6, wie Eur. Hec. 318.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une manière suffisante.
Étymologie: ἀρκέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρκούντως: ион. ἀρκεόντως достаточно, довольно, вдоволь Aesch., Thuc., Xen.: ἀ. ἔχει Eur., Polyb. довольно.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκεόντως: Ἀττ. συνῃρ. ἀρκούντως, ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἀρκέω, ἀρκετά, ἀφθόνως, ἀρκούντως ἔχει, ἀρκεῖ, φθάνει, Αἰσχύλ. Χο. 892, Θουκ. 1. 22, Ἱππ. 660, κτλ.· ἀρκ. λέγεται Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 13, 9· ἀρκεόντως ἔχειν τοῦ βίου Βί. Ὁμ.· ἀρκ. ποδώκης, ἀρκετὰ ταχύπλους, Ξεν. Ἱππ. 3. 12.
Greek Monotonic
ἀρκεόντως: Αττ. συνηρ. ἀρκούντως, επιρρ. μτχ. ενεστ. του ἀρκέω, αρκετά, άφθονα· ἀρκούντως ἔχει, αρκεί, φτάνει, σε Αισχύλ., Θουκ.
Middle Liddell
ἀρκέω
enough, abundantly, ἀρκούντως ἔχει 'tis enough, Aesch., Thuc.
Translations
enough
Albanian: mjaft; Arabic: تَمَامًا; Armenian: բավականաչափ, բավարար, բավական; Belarusian: дастаткова; Bengali: যথেষ্ট; Breton: a-walc'h; Bulgarian: достатъчно; Burmese: အလုံအလောက်; Catalan: suficientment, prou; Chamicuro: ma'sha; Chichewa: basi; Chinese Mandarin: 足夠/足够, 夠/够, 充足; Czech: dost; Dutch: genoeg; Esperanto: sufiĉe; Finnish: tarpeeksi, kyllin, riittävän; French: suffisamment, assez; Galician: bastante, abondo; Georgian: საკმარისად, საკმაოდ; German: genug; Alemannic German: gnueg; Greek: αρκετά, επαρκώς; Ancient Greek: ἄδην, ἅδην, ἅλις, ἀπαρκούντως, ἀποχρεόντως, ἀποχρώντως, ἀρκεόντως, ἀρκετῶς, ἀρκίως, ἀρκούντως, αὐτάρκως, διαρκούντως, διαρκῶς, ἐξαρκούντως, ἱκανῶς; Hebrew: מַסְפִּיק; Hindi: काफ़ी; Hungarian: elég, eléggé, kellően, eleget; Ido: sate; Indonesian: cukup; Ingrian: kylläst; Interlingua: satis, assatis; Irish: go leor; Italian: abbastanza, assai; Japanese: 十分に, 充分に, 足りて; Khmer: ល្មម, បរិបូរ; Korean: 충분히; Lao: ພໍ, ພຽງພໍ; Latin: satis, affatim; Latvian: gana; Lombard: assee; Macedonian: достатно, доволно; Malay: cukup; Manx: dy liooar; Maori: rawaka; Norman: assaïz; Old Prussian: sūit; Persian: کافی; Polish: dość, dosyć, wystarczająco, na tyle; Portuguese: bastante, suficientemente; Quechua: sinchi; Romagnol: abastânza; Romanian: destul, suficient, de ajuns; Russian: достаточно, довольно; Sanskrit: अलम्; Scottish Gaelic: gu leòr; Serbo-Croatian Cyrillic: довољно; Roman: dovoljno; Slovak: dosť; Slovene: dovòlj; Sorbian Lower Sorbian: dosć; Upper Sorbian: dosć; Spanish: suficientemente; Swedish: tillräckligt, nog; Tajik: кофӣ; Thai: พอ; Tok Pisin: inap; Turkish: yeterince, yeteri kadar, yeter derecede; Ukrainian: достатньо, досить; Urdu: کافی; Vietnamese: đủ; Welsh: gwala, digon; Yiddish: גענוג; Zazaki: qim ken; Zhuang: gaeuq