Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπέρισσος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aperissos
|Transliteration C=aperissos
|Beta Code=a)pe/rissos
|Beta Code=a)pe/rissos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἀπέριττος]].</span>
|Definition=ἀπέρισσον, [[ἀπέριττος]]: [[without superfluity]], [[plain]], [[simple]], λιτοὶ καὶ ἀ. Zeno Stoic.1.57, cf. D.H.Lys.15, Plu.2.267f, Philostr.VS1.23.2; τὸ ἀπέρισσον τῆς τροφῆς = [[frugality]] Luc.Nigr.26; [[μηροί]], [[γαστήρ]], [[perfectly modelled]], Philostr. Jun.Im.14,15. Adv. [[ἀπερίσσως]] = [[plainly]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.26; [[frugally]], Simp. in Epict.p.33 D.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀπέρισσος''': -ον, ἰδέ [[ἀπέριττος]].
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἀπέριττος]] siempre, salvo M.Ant.5.5<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene nada superfluo]], [[simple]], [[sencillo]] τὰ λιτὰ καὶ ἀπέρισσα Zeno <i>Stoic</i>.1.57, cf. D.C.77.13.1, [[ἕξις]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.68, φύσις Plu.2.495c, cf. 2.267f, Philostr.<i>VS</i> 527, τῆς τριάδος θεολογία Gr.Naz.M.36.136C, del [[padrenuestro]], Gr.Nyss.<i>Usur</i>.201.14.<br /><b class="num">2</b> subst. [[τὸ ἀπέρισσον]] = [[frugalidad]] τῆς τροφῆς τὸ ἀ. Luc.<i>Nigr</i>.26, cf. M.Ant.5.5<br /><b class="num">•</b>[[concisión]], [[sencillez]] τὸ ἀπέρισσον τοῦ εὐαγγελιστοῦ Chrys.M.57.220.<br /><b class="num">3</b> de partes del [[cuerpo]] [[delgado]], [[esbelto]] μηροί Philostr.Iun.<i>Im</i>.14.4, [[γαστήρ]] Philostr.Iun.<i>Im</i>.15.5.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπερίσσως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin superfluidad]], [[sencillamente]] [[ἀνελλιπῶς]] καὶ [[ἀπερίσσως]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.68, [[βραχέως]] καὶ ἀπερίσσως [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.26.<br /><b class="num">2</b> [[frugalmente]] ὅσα τοῖς ἀ. ζῶσιν ἀρκεῖ Simp.<i>in Epict</i>.p.33.<br /><b class="num">III</b> [[ἀπέριττος]] lat. <i>[[aperitos]]</i> bot. [[camomila]] Ps.Apul.<i>Herb</i>.23.10.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans excès ; simple, sans recherche ; τὸ ἀπέριττον LUC absence de recherche, simplicité.<br />'''Étymologie:''' ἀ, πέρισσος.
|btext=ος, ον :<br />sans excès ; simple, sans recherche ; τὸ ἀπέριττον LUC absence de recherche, simplicité.<br />'''Étymologie:''' [[]], πέρισσος.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἀπέριττος]] siempre, salvo M.Ant.5.5<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene nada superfluo]], [[simple]], [[sencillo]] τὰ λιτὰ καὶ ἀπέρισσα Zeno <i>Stoic</i>.1.57, cf. D.C.77.13.1, [[ἕξις]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.68, φύσις Plu.2.495c, cf. 2.267f, Philostr.<i>VS</i> 527, τῆς τριάδος θεολογία Gr.Naz.M.36.136C, del [[padrenuestro]], Gr.Nyss.<i>Usur</i>.201.14.<br /><b class="num">2</b> subst. [[τὸ ἀπέρισσον]] = [[frugalidad]] τῆς τροφῆς τὸ ἀ. Luc.<i>Nigr</i>.26, cf. M.Ant.5.5<br /><b class="num">•</b>[[concisión]], [[sencillez]] τὸ ἀπέρισσον τοῦ εὐαγγελιστοῦ Chrys.M.57.220.<br /><b class="num">3</b> de partes del [[cuerpo]] [[delgado]], [[esbelto]] μηροί Philostr.Iun.<i>Im</i>.14.4, [[γαστήρ]] Philostr.Iun.<i>Im</i>.15.5.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπερίσσως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin superfluidad]], [[sencillamente]] [[ἀνελλιπῶς]] καὶ [[ἀπερίσσως]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.68, [[βραχέως]] καὶ ἀπερίσσως D.S.12.26.<br /><b class="num">2</b> [[frugalmente]] ὅσα τοῖς ἀ. ζῶσιν ἀρκεῖ Simp.<i>in Epict</i>.p.33.<br /><b class="num">III</b> [[ἀπέριττος]] lat. <i>[[aperitos]]</i> bot. [[camomila]] Ps.Apul.<i>Herb</i>.23.10.
|lstext='''ἀπέρισσος''': -ον, ἰδέ [[ἀπέριττος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπέρισσος:''' атт. [[ἀπέριττος]] 2 [[свободный от излишеств]] (sc. [[βίος]] Plut.).
|elrutext='''ἀπέρισσος:''' атт. [[ἀπέριττος]] 2 [[свободный от излишеств]] (''[[sc.]]'' [[βίος]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 07:55, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέρισσος Medium diacritics: ἀπέρισσος Low diacritics: απέρισσος Capitals: ΑΠΕΡΙΣΣΟΣ
Transliteration A: apérissos Transliteration B: aperissos Transliteration C: aperissos Beta Code: a)pe/rissos

English (LSJ)

ἀπέρισσον, ἀπέριττος: without superfluity, plain, simple, λιτοὶ καὶ ἀ. Zeno Stoic.1.57, cf. D.H.Lys.15, Plu.2.267f, Philostr.VS1.23.2; τὸ ἀπέρισσον τῆς τροφῆς = frugality Luc.Nigr.26; μηροί, γαστήρ, perfectly modelled, Philostr. Jun.Im.14,15. Adv. ἀπερίσσως = plainly, D.S.12.26; frugally, Simp. in Epict.p.33 D.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): át. ἀπέριττος siempre, salvo M.Ant.5.5
I 1que no tiene nada superfluo, simple, sencillo τὰ λιτὰ καὶ ἀπέρισσα Zeno Stoic.1.57, cf. D.C.77.13.1, ἕξις Chrysipp.Stoic.3.68, φύσις Plu.2.495c, cf. 2.267f, Philostr.VS 527, τῆς τριάδος θεολογία Gr.Naz.M.36.136C, del padrenuestro, Gr.Nyss.Usur.201.14.
2 subst. τὸ ἀπέρισσον = frugalidad τῆς τροφῆς τὸ ἀ. Luc.Nigr.26, cf. M.Ant.5.5
concisión, sencillez τὸ ἀπέρισσον τοῦ εὐαγγελιστοῦ Chrys.M.57.220.
3 de partes del cuerpo delgado, esbelto μηροί Philostr.Iun.Im.14.4, γαστήρ Philostr.Iun.Im.15.5.
II adv. ἀπερίσσως
1 sin superfluidad, sencillamente ἀνελλιπῶς καὶ ἀπερίσσως Chrysipp.Stoic.3.68, βραχέως καὶ ἀπερίσσως D.S.12.26.
2 frugalmente ὅσα τοῖς ἀ. ζῶσιν ἀρκεῖ Simp.in Epict.p.33.
III ἀπέριττος lat. aperitos bot. camomila Ps.Apul.Herb.23.10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans excès ; simple, sans recherche ; τὸ ἀπέριττον LUC absence de recherche, simplicité.
Étymologie: , πέρισσος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέρισσος: -ον, ἰδέ ἀπέριττος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέρισσος: атт. ἀπέριττος 2 свободный от излишеств (sc. βίος Plut.).