ἀδόξαστος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adoksastos | |Transliteration C=adoksastos | ||
|Beta Code=a)do/castos | |Beta Code=a)do/castos | ||
|Definition= | |Definition=ἀδόξαστον,<br><span class="bld">A</span> [[unexpected]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''223.<br><span class="bld">2</span> [[not matter of opinion]], i.e. [[certain]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 84a.<br><span class="bld">II</span> Stoic, [[free from]] [[δόξα]], [[not opining]], Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; [[refusing to form opinions]], Timo ap. Aristocl. ap. Eus.''PE''14.18. Adv. [[ἀδοξάστως]], opp. [[δογματικῶς]], S.E.''P.''1.15, etc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[inesperado]] s. cont., S.<i>Fr</i>.223.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[libre de la [[δόξα]] u opinión]], [[que conoce con absoluta certidumbre]] Plu.2.1058b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la [[δόξα]] u opinión]], [[lo incuestionable]] ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.<i>Phd</i>.84a.<br /><b class="num">2</b> [[que no forma opiniones]] Timo <i>PPF</i> A 2.3, cf. Eus.<i>PE</i> 14.18.17.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera no dogmática]] τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ [[ἑαυτοῦ]] ἀ. S.E.<i>P</i>.1.15, ἀ. βιοῦμεν S.E.<i>P</i>.1.23. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> où il | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> où il n'y a pas à se faire une opinion, <i>càd</i> certain;<br /><b>2</b> [[qui ne se fait pas d'illusion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δοξάζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδόξαστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не являющийся предметом]] (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;<br /><b class="num">2</b> основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;<br /><b class="num">3</b> [[неожиданный]] Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀδόξαστος''': -ον, [[ἀπροσδόκητος]], Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, [[ἤτοι]] τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = [[βέβαιος]], Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων μετὰ βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην [[ἐσπευσμένως]], Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. [[δόξα]]. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀδόξαστος:''' -ον ([[δοξάζω]]), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική [[άποψη]] κάποιου [[αλλά]] βασίζεται στην [[επιστήμη]], δηλ. [[βέβαιος]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀδόξαστος:''' -ον ([[δοξάζω]]), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική [[άποψη]] κάποιου [[αλλά]] βασίζεται στην [[επιστήμη]], δηλ. [[βέβαιος]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δοξάζω]]<br />not [[matter]] of [[opinion]], i. e. [[certain]], Plat. | |mdlsjtxt=[[δοξάζω]]<br />not [[matter]] of [[opinion]], i. e. [[certain]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:50, 23 March 2024
English (LSJ)
ἀδόξαστον,
A unexpected, S.Fr.223.
2 not matter of opinion, i.e. certain, Pl.Phd. 84a.
II Stoic, free from δόξα, not opining, Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; refusing to form opinions, Timo ap. Aristocl. ap. Eus.PE14.18. Adv. ἀδοξάστως, opp. δογματικῶς, S.E.P.1.15, etc.
Spanish (DGE)
-ον
I inesperado s. cont., S.Fr.223.
II 1[[libre de la δόξα u opinión]], que conoce con absoluta certidumbre Plu.2.1058b
•subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la δόξα u opinión]], lo incuestionable ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.Phd.84a.
2 que no forma opiniones Timo PPF A 2.3, cf. Eus.PE 14.18.17.
III adv. -ως de manera no dogmática τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ ἑαυτοῦ ἀ. S.E.P.1.15, ἀ. βιοῦμεν S.E.P.1.23.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 où il n'y a pas à se faire une opinion, càd certain;
2 qui ne se fait pas d'illusion.
Étymologie: ἀ, δοξάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀδόξαστος:
1 не являющийся предметом (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;
2 основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;
3 неожиданный Soph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδόξαστος: -ον, ἀπροσδόκητος, Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, ἤτοι τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = βέβαιος, Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων μετὰ βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην ἐσπευσμένως, Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. δόξα. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ.
Greek Monotonic
ἀδόξαστος: -ον (δοξάζω), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική άποψη κάποιου αλλά βασίζεται στην επιστήμη, δηλ. βέβαιος, σε Πλάτ.