εὔμουσος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
mNo edit summary |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eymousos | |Transliteration C=eymousos | ||
|Beta Code=eu)/mousos | |Beta Code=eu)/mousos | ||
|Definition= | |Definition=εὔμουσον,<br><span class="bld">A</span> [[skilled in the arts]], esp. in [[poetry]], [[music]], and [[dancing]], Man.4.60, 5.269; but usu.,<br><span class="bld">2</span> [[musical]], [[melodious]], μολπά E.''IT''145 (lyr.); τιμαί Ar.''Th.''112 (lyr.); παιδιά Luc. ''Am.''53; χεύματα ''AP''9.661 (Jul.). Adv. [[εὐμούσως]] = [[gracefully]], Corn.''ND'' 14, Plu.2.1119d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1081.png Seite 1081]] in den Musenkünsten gebildet, mit Schönheitsgefühl u. Kunstsinn begabt, u. von Sachen, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1081.png Seite 1081]] in den Musenkünsten gebildet, mit Schönheitsgefühl u. Kunstsinn begabt, u. von Sachen, anmutig, [[μολπή]] Eur. I. T 145; τιμαί, die von den Musen ertheilten, Ar. Th. 112; Sp., wie Luc. amor. 53. – Adv. εὐμούσως, Plut. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> habile dans la pratique des arts, des lettres, <i>etc.</i><br /><b>2</b> [[harmonieux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μοῦσα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔμουσος:'''<br /><b class="num">1</b> [[посвященный Музам]]: εὔμουσοι τιμαί Arph. посвященные Музам состязания, т. е. состязания в искусствах;<br /><b class="num">2</b> [[художественный]], [[изящный]] ([[παιδιά]] Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[стройный]], [[музыкальный]], [[певучий]] ([[μολπή]] Eur.; χεύματα Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὔμουσος''': -ον, [[ἔμπειρος]] ἐν ταῖς τέχναις, ἰδίως ἐν τῇ ποιήσει, μουσικῇ καὶ ὀρχήσει, ἀντίθετον τῷ [[ἄμουσος]]: [[ἐντεῦθεν]], [[μελῳδικός]], μολπὴ Εὐρ. Ι. Τ. 145· τιμαὶ Ἀριστοφ. Θεσμ. 112· παιδιὰ Λουκ. Ἔρωτ. 53· χεύματα Ἀντ. Π. 9. 66. - Ἐπίρρ. -σως, ἐπιχαρίτως, Πλούτ. 2. 1119D. | |lstext='''εὔμουσος''': -ον, [[ἔμπειρος]] ἐν ταῖς τέχναις, ἰδίως ἐν τῇ ποιήσει, μουσικῇ καὶ ὀρχήσει, ἀντίθετον τῷ [[ἄμουσος]]: [[ἐντεῦθεν]], [[μελῳδικός]], μολπὴ Εὐρ. Ι. Τ. 145· τιμαὶ Ἀριστοφ. Θεσμ. 112· παιδιὰ Λουκ. Ἔρωτ. 53· χεύματα Ἀντ. Π. 9. 66. - Ἐπίρρ. -σως, ἐπιχαρίτως, Πλούτ. 2. 1119D. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὔμουσος:''' -ον ([[μοῦσα]]), [[έμπειρος]] στις τέχνες, [[ιδίως]], στην [[ποίηση]] και στη [[μουσική]]· απ' όπου, [[μουσικός]], [[ρυθμικός]], [[μελωδικός]], σε Ευρ., Ανθ. | |lsmtext='''εὔμουσος:''' -ον ([[μοῦσα]]), [[έμπειρος]] στις τέχνες, [[ιδίως]], στην [[ποίηση]] και στη [[μουσική]]· απ' όπου, [[μουσικός]], [[ρυθμικός]], [[μελωδικός]], σε Ευρ., Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὔ-μουσος, ον [[μοῦσα]]<br />[[skilled]] in the arts, especially in [[poetry]] and [[music]]: [[hence]] [[musical]], [[melodious]], Eur., Anth. | |mdlsjtxt=εὔ-μουσος, ον [[μοῦσα]]<br />[[skilled]] in the arts, especially in [[poetry]] and [[music]]: [[hence]] [[musical]], [[melodious]], Eur., Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 15 January 2024
English (LSJ)
εὔμουσον,
A skilled in the arts, esp. in poetry, music, and dancing, Man.4.60, 5.269; but usu.,
2 musical, melodious, μολπά E.IT145 (lyr.); τιμαί Ar.Th.112 (lyr.); παιδιά Luc. Am.53; χεύματα AP9.661 (Jul.). Adv. εὐμούσως = gracefully, Corn.ND 14, Plu.2.1119d.
German (Pape)
[Seite 1081] in den Musenkünsten gebildet, mit Schönheitsgefühl u. Kunstsinn begabt, u. von Sachen, anmutig, μολπή Eur. I. T 145; τιμαί, die von den Musen ertheilten, Ar. Th. 112; Sp., wie Luc. amor. 53. – Adv. εὐμούσως, Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 habile dans la pratique des arts, des lettres, etc.
2 harmonieux.
Étymologie: εὖ, μοῦσα.
Russian (Dvoretsky)
εὔμουσος:
1 посвященный Музам: εὔμουσοι τιμαί Arph. посвященные Музам состязания, т. е. состязания в искусствах;
2 художественный, изящный (παιδιά Luc.);
3 стройный, музыкальный, певучий (μολπή Eur.; χεύματα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔμουσος: -ον, ἔμπειρος ἐν ταῖς τέχναις, ἰδίως ἐν τῇ ποιήσει, μουσικῇ καὶ ὀρχήσει, ἀντίθετον τῷ ἄμουσος: ἐντεῦθεν, μελῳδικός, μολπὴ Εὐρ. Ι. Τ. 145· τιμαὶ Ἀριστοφ. Θεσμ. 112· παιδιὰ Λουκ. Ἔρωτ. 53· χεύματα Ἀντ. Π. 9. 66. - Ἐπίρρ. -σως, ἐπιχαρίτως, Πλούτ. 2. 1119D.
Greek Monotonic
εὔμουσος: -ον (μοῦσα), έμπειρος στις τέχνες, ιδίως, στην ποίηση και στη μουσική· απ' όπου, μουσικός, ρυθμικός, μελωδικός, σε Ευρ., Ανθ.
Middle Liddell
εὔ-μουσος, ον μοῦσα
skilled in the arts, especially in poetry and music: hence musical, melodious, Eur., Anth.