ἠπειρόω: Difference between revisions
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(CSV import) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipeiroo | |Transliteration C=ipeiroo | ||
|Beta Code=h)peiro/w | |Beta Code=h)peiro/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[make into mainland]], opp. [[θαλαττόω]], Arist.''Mu.''400a28; βυθόν ''AP''9.670:—Pass., to [[become into mainland]], Th.2.102, Ph.2.511. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] zum Festlande machen; θάλατταν Arist. mund. 6; βύθον Ep. ad. 370 (IX, 670); pass. νῆσοι ἠπείρωνται Thuc. 2, 102; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] zum Festlande machen; θάλατταν Arist. mund. 6; βύθον Ep. ad. 370 (IX, 670); pass. νῆσοι ἠπείρωνται Thuc. 2, 102; Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἠπειρῶ]] :<br />[[transformer en terre ferme]].<br />'''Étymologie:''' [[ἤπειρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠπειρόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[превращать в твердую землю]], [[делать сушей]] (θαλάττας Arst.; βύθον Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[делать частью материка]] (εἰσὶ τῶν νήσων αἳ ἠπείρωνται Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἠπειρόω''': [[μεταβάλλω]] εἰς ἤπειρον, εἰς ξηράν, ἀντιθ. θαλαττόω, ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις [[πολλάκις]] καὶ ἠπείρους ἐθαλάττωσαν καὶ θαλάττας ἠπείρωσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 32, Ἀνθ. Π. 9. 670 - παθ. [[γίνομαι]] [[ἤπειρος]], καὶ εἰσι τῶν νήσων, αἳ ἠπείρωνται Θουκ. 2. 102. | |lstext='''ἠπειρόω''': [[μεταβάλλω]] εἰς ἤπειρον, εἰς ξηράν, ἀντιθ. θαλαττόω, ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις [[πολλάκις]] καὶ ἠπείρους ἐθαλάττωσαν καὶ θαλάττας ἠπείρωσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 32, Ἀνθ. Π. 9. 670 - παθ. [[γίνομαι]] [[ἤπειρος]], καὶ εἰσι τῶν νήσων, αἳ ἠπείρωνται Θουκ. 2. 102. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἠπειρόω:''' [[μεταβάλλω]] σε [[ξηρά]], σε Ανθ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[ήπειρος]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἠπειρόω:''' [[μεταβάλλω]] σε [[ξηρά]], σε Ανθ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[ήπειρος]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἤπειρος]]<br />to make [[into]] [[mainland]], Anth.:—Pass. to [[become]] so, Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[ἤπειρος]]<br />to make [[into]] [[mainland]], Anth.:—Pass. to [[become]] so, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[continentem fieri]]'', to [[be made fast]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.102.3/ 2.102.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:29, 16 November 2024
English (LSJ)
to make into mainland, opp. θαλαττόω, Arist.Mu.400a28; βυθόν AP9.670:—Pass., to become into mainland, Th.2.102, Ph.2.511.
German (Pape)
[Seite 1174] zum Festlande machen; θάλατταν Arist. mund. 6; βύθον Ep. ad. 370 (IX, 670); pass. νῆσοι ἠπείρωνται Thuc. 2, 102; Sp.
French (Bailly abrégé)
ἠπειρῶ :
transformer en terre ferme.
Étymologie: ἤπειρος.
Russian (Dvoretsky)
ἠπειρόω:
1 превращать в твердую землю, делать сушей (θαλάττας Arst.; βύθον Anth.);
2 делать частью материка (εἰσὶ τῶν νήσων αἳ ἠπείρωνται Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἠπειρόω: μεταβάλλω εἰς ἤπειρον, εἰς ξηράν, ἀντιθ. θαλαττόω, ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις πολλάκις καὶ ἠπείρους ἐθαλάττωσαν καὶ θαλάττας ἠπείρωσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 32, Ἀνθ. Π. 9. 670 - παθ. γίνομαι ἤπειρος, καὶ εἰσι τῶν νήσων, αἳ ἠπείρωνται Θουκ. 2. 102.
Greek Monotonic
ἠπειρόω: μεταβάλλω σε ξηρά, σε Ανθ. — Παθ., γίνομαι ήπειρος, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from ἤπειρος
to make into mainland, Anth.:—Pass. to become so, Thuc.