εὐάρματος: Difference between revisions
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evarmatos | |Transliteration C=evarmatos | ||
|Beta Code=eu)a/rmatos | |Beta Code=eu)a/rmatos | ||
|Definition= | |Definition=εὐάρματον, ([[ἅρμα]])<br><span class="bld">A</span> [[with beauteous car]], Θήβα [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''845 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[victorious in the chariot-race]], Pi.''P.''2.5, ''I.''2.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] glücklich, siegreich im Wettkampf der Wagen, Pind. P. 2, 5 I. 2, 17 u. öfter; Θήβη, mit schönen Wagen, Soph. Ant. 837. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] glücklich, siegreich im Wettkampf der Wagen, Pind. P. 2, 5 I. 2, 17 u. öfter; Θήβη, mit schönen Wagen, Soph. Ant. 837. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[aux beaux chars]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἅρμα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐάρμᾰτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[славный]] (своими боевыми) колесницами ([[Θήβη]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[побеждающий в состязаниях колесниц]] ([[Ἱέρων]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐάρμᾰτος''': -ον, (ἅρμα) ἔχων καλὰ ἅρματα, Θήβας τ’ εὐαρμάτου [[ἄλσος]] Σοφ. Ἀντ. 845. 2) νικητὴς ἐν τῇ ἁρματηλασίᾳ, Πίνδ. Π. 2. 9., Ι. 2. 24. | |lstext='''εὐάρμᾰτος''': -ον, (ἅρμα) ἔχων καλὰ ἅρματα, Θήβας τ’ εὐαρμάτου [[ἄλσος]] Σοφ. Ἀντ. 845. 2) νικητὴς ἐν τῇ ἁρματηλασίᾳ, Πίνδ. Π. 2. 9., Ι. 2. 24. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>εὐάρμᾰτος, -ον | |sltr=<b>εὐάρμᾰτος, -ον</b> [[with]] [[splendid]] [[chariot]] [[εὐάρματος]] [[Ἱέρων]] (P. 2.5) εὐάρματον πόλιν [[Cyrene]] (P. 4.7) εὐάρματον ἄνδρα γεραίρων, Ἀκραγαντίνων [[φάος]] (I. 2.17) εὐάρματε Θήβα fr. 195. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει [[ωραίο]] [[άρμα]], σε Σοφ. | |lsmtext='''εὐάρμᾰτος:''' -ον ([[ἅρμα]]), αυτός που έχει [[ωραίο]] [[άρμα]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-άρμᾰτος, ον [[ἅρμα]]<br />with beauteous car, Soph. | |mdlsjtxt=εὐ-άρμᾰτος, ον [[ἅρμα]]<br />with beauteous car, Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:46, 13 November 2024
English (LSJ)
εὐάρματον, (ἅρμα)
A with beauteous car, Θήβα S.Ant.845 (lyr.).
2 victorious in the chariot-race, Pi.P.2.5, I.2.17.
German (Pape)
[Seite 1057] glücklich, siegreich im Wettkampf der Wagen, Pind. P. 2, 5 I. 2, 17 u. öfter; Θήβη, mit schönen Wagen, Soph. Ant. 837.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux beaux chars.
Étymologie: εὖ, ἅρμα.
Russian (Dvoretsky)
εὐάρμᾰτος:
1 славный (своими боевыми) колесницами (Θήβη Soph.);
2 побеждающий в состязаниях колесниц (Ἱέρων Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐάρμᾰτος: -ον, (ἅρμα) ἔχων καλὰ ἅρματα, Θήβας τ’ εὐαρμάτου ἄλσος Σοφ. Ἀντ. 845. 2) νικητὴς ἐν τῇ ἁρματηλασίᾳ, Πίνδ. Π. 2. 9., Ι. 2. 24.
English (Slater)
εὐάρμᾰτος, -ον with splendid chariot εὐάρματος Ἱέρων (P. 2.5) εὐάρματον πόλιν Cyrene (P. 4.7) εὐάρματον ἄνδρα γεραίρων, Ἀκραγαντίνων φάος (I. 2.17) εὐάρματε Θήβα fr. 195.
Greek Monolingual
εὐάρματος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει ωραία άρματα («εὐαρμάτου ἄλσους», Σοφ.)
2. νικητής στο αγώνισμα της αρματηλασίας («εὐάρματον ἄνδρα», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -άρματος (< άρμα), πρβλ. πολυάρματος, χρυσάρματος].
Greek Monotonic
εὐάρμᾰτος: -ον (ἅρμα), αυτός που έχει ωραίο άρμα, σε Σοφ.
Middle Liddell
εὐ-άρμᾰτος, ον ἅρμα
with beauteous car, Soph.