ἐπικυρτόω: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikyrtoo
|Transliteration C=epikyrtoo
|Beta Code=e)pikurto/w
|Beta Code=e)pikurto/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bend forward]], κάρηνα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>234</span>:—Pass., [[to]] [[be arched]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>14</span>.</span>
|Definition=[[bend forward]], κάρηνα Hes.''Sc.''234:—Pass., [[to]] [[be arched]], Luc.''Am.''14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0955.png Seite 955]] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0955.png Seite 955]] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐπικυρτῶ]] :<br />[[courber en avant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρτόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικυρτόω:''' [[сгибать]], [[наклонять]] (κάρηνα Hes.); med.-pass. быть закругленным, округлым (αἱ τῶν γλουτῶν σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπικυρτόω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, [[ἠρέμα]], Λουκ. Ἔρωτ. 14.
|lstext='''ἐπικυρτόω''': [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, [[ἠρέμα]], Λουκ. Ἔρωτ. 14.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />courber en avant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρτόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικυρτόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κλίνω]] προς τα [[μπροστά]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἐπικυρτόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κλίνω]] προς τα [[μπροστά]], σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικυρτόω:''' [[сгибать]], [[наклонять]] (κάρηνα Hes.); med.-pass. быть закругленным, округлым (αἱ τῶν γλουτῶν σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[bend]] [[forward]], Hes.
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[bend]] [[forward]], Hes.
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικυρτόω Medium diacritics: ἐπικυρτόω Low diacritics: επικυρτόω Capitals: ΕΠΙΚΥΡΤΟΩ
Transliteration A: epikyrtóō Transliteration B: epikyrtoō Transliteration C: epikyrtoo Beta Code: e)pikurto/w

English (LSJ)

bend forward, κάρηνα Hes.Sc.234:—Pass., to be arched, Luc.Am.14.

German (Pape)

[Seite 955] darüber krümmen, ἐπικυρτώοντε κάρηνα Hes. Sc. 234; med., αἱ σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc. Amor. 14, es rundet sich darüber.

French (Bailly abrégé)

ἐπικυρτῶ :
courber en avant.
Étymologie: ἐπί, κυρτόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικυρτόω: сгибать, наклонять (κάρηνα Hes.); med.-pass. быть закругленным, округлым (αἱ τῶν γλουτῶν σάρκες ἐπικυρτοῦνται Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικυρτόω: κλίνω πρὸς τὰ ἐμπρός, κάρηνα Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 234. -Παθ., κυρτοῦμαι, ἠρέμα, Λουκ. Ἔρωτ. 14.

Greek Monotonic

ἐπικυρτόω: μέλ. -ώσω, κλίνω προς τα μπροστά, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

fut. ώσω
to bend forward, Hes.