προσφορέω: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς δρῶν ἐξαμαρτεῖν μᾶλλον ἢ νικᾶν κακῶς → I would prefer to fail with honor than to win by evil | I prefer to fail by acting rightly rather than win by acting wrongly | Better fail by doing right, than win by doing wrong (Sophocles, Philoctetes 95)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosforeo | |Transliteration C=prosforeo | ||
|Beta Code=prosfore/w | |Beta Code=prosfore/w | ||
|Definition= | |Definition=[[bring to]], [[bring in]], τὰ ὅπλα [[Herodotus|Hdt.]]1.82; [τὰ δράγματα] X.''HG''7.2.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0787.png Seite 787]] = [[προσφέρω]]; Her. 1, 82; Xen. Hell. 7, 2, 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0787.png Seite 787]] = [[προσφέρω]]; Her. 1, 82; Xen. Hell. 7, 2, 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[προσφορῶ]] :<br />[[apporter]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[φορέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-φορέω brengen naar. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσφορέω:''' [[приносить]] Her., Eur., Men. | |elrutext='''προσφορέω:''' [[приносить]] Her., Eur., Men. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσφορέω''': [[φέρω]] [[πρός]] τι, [[εἰσάγω]], [[προσάγω]], τὰ ὅπλα Ἡρόδ. 1. 82, 5· τὰ δράγματα Ξεν. Ἑλλ. 7, 2, 8· τῷ θανόντι δῶρα Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 158. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσφορέω:''' [[φέρνω]] προς, [[εισάγω]], [[προσάγω]], σε Ηρόδ., Ξεν. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[προσφορά]]<br />to [[bring]] to, [[bring]] in, Hdt., Xen. | |mdlsjtxt=[from [[προσφορά]]<br />to [[bring]] to, [[bring]] in, Hdt., Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
bring to, bring in, τὰ ὅπλα Hdt.1.82; [τὰ δράγματα] X.HG7.2.8.
German (Pape)
[Seite 787] = προσφέρω; Her. 1, 82; Xen. Hell. 7, 2, 12.
French (Bailly abrégé)
προσφορῶ :
apporter.
Étymologie: πρός, φορέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-φορέω brengen naar.
Russian (Dvoretsky)
προσφορέω: приносить Her., Eur., Men.
Greek (Liddell-Scott)
προσφορέω: φέρω πρός τι, εἰσάγω, προσάγω, τὰ ὅπλα Ἡρόδ. 1. 82, 5· τὰ δράγματα Ξεν. Ἑλλ. 7, 2, 8· τῷ θανόντι δῶρα Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 158.
Greek Monotonic
προσφορέω: φέρνω προς, εισάγω, προσάγω, σε Ηρόδ., Ξεν.