ἀμυγδάλινος: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amygdalinos | |Transliteration C=amygdalinos | ||
|Beta Code=a)mugda/linos | |Beta Code=a)mugda/linos | ||
|Definition=η, ον, < | |Definition=η, ον, [[of almonds]], χρῖμα X.''An.''4.4.13; ἔλαιον [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[de almendro]] ῥάβδος Sm.<i>Ge</i>.30.37<br /><b class="num">•</b>[[injertado de almendro]] (ciruelas) Plin.<i>HN</i> 15.42.<br /><b class="num">2</b> [[de almendras]] χρῖμα X.<i>An</i>.4.4.13, [[ἔλαιον]] Thphr.<i>Od</i>.4.14, Dsc.1.33, Plin.<i>HN</i> 23.85, cf. <i>PLond</i>.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.<br /><b class="num">3</b> [[de forma de almendra]], <i>PGiss</i>.30.5 (II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]], von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]], von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />[[d'amande]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμυγδάλη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμυγδάλινος:''' [[миндальный]] ([[χρῖσμα]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13. | |lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀμύγδαλος]]<br />of almonds, Xen. | |mdlsjtxt=[from [[ἀμύγδαλος]]<br />of almonds, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:36, 2 November 2024
English (LSJ)
η, ον, of almonds, χρῖμα X.An.4.4.13; ἔλαιον Thphr. De Odoribus 14.
Spanish (DGE)
-η, -ον
1 de almendro ῥάβδος Sm.Ge.30.37
•injertado de almendro (ciruelas) Plin.HN 15.42.
2 de almendras χρῖμα X.An.4.4.13, ἔλαιον Thphr.Od.4.14, Dsc.1.33, Plin.HN 23.85, cf. PLond.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.
3 de forma de almendra, PGiss.30.5 (II a.C.).
German (Pape)
[Seite 130], von Mandeln ἔλαιον Xen. An. 4, 4, 13; Diosc.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
d'amande.
Étymologie: ἀμυγδάλη.
Russian (Dvoretsky)
ἀμυγδάλινος: миндальный (χρῖσμα Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμυγδάλινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, χρῖσμα Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμυγδάλινος, -η, -ον) ἀμυγδάλη
αυτός που περιέχει αμύγδαλο ή προέρχεται από αυτό.
Greek Monotonic
ἀμυγδάλινος: -η, -ον, αμυγδαλωτός, σε Ξεν.
Middle Liddell
[from ἀμύγδαλος
of almonds, Xen.