ἄθηρος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athiros
|Transliteration C=athiros
|Beta Code=a)/qhros
|Beta Code=a)/qhros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη <span class="bibl">Hdt.4.185</span>; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] <span class="bibl">2</span>, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος <span class="title">Gp.</span>10.32, etc.</span>
|Definition=ἄθηρον,<br><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη [[Herodotus|Hdt.]]4.185; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] 2, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, A. ''Fr.''241.<br><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος ''Gp.''10.32, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que carece de animales o caza]] χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza</i> A.<i>Fr</i>.241.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἄ. [[imposibilidad de cazar]] τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.<br /><b class="num">3</b> [[que aleja a los animales dañinos]] (serpientes) κλάδος <i>Gp</i>.10.32, 13.8.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0046.png Seite 46]] 1) ohne Wild, Her. 4, 185; Plut. τὸ ἄθηρον, = [[ἀθηρία]], sol. an. 32. – 2) ohne Jagdbeute, [[ἡμέρα]] Aesch. bei B. A. 351.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0046.png Seite 46]] 1) ohne Wild, Her. 4, 185; Plut. τὸ ἄθηρον, = [[ἀθηρία]], sol. an. 32. – 2) ohne Jagdbeute, [[ἡμέρα]] Aesch. bei B. A. 351.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[sans gibier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θήρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄθηρος:''' [[лишенный дичи или бедный дичью]] ([[χώρα]] Her., Plut.): ἄ. [[ἡμέρα]] Aesch. день неудачной охоты.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄθηρος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἀγρίων ζῴων, [[ἄνευ]] κυνηγίου, χώρη, Ἡρόδ. 4. 185: τὸ ἄθηρον ἔνεστι ταῖς λίμναις, = [[ἀθηρία]], Πλούτ. 2. 981C: - ἀθ. [[ἡμέρα]] = [[ἡμέρα]] [[ἄνευ]] θηράματος, [[ἀνωφελής]]. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 339. ΙΙ. ὁ ἀπελαύνων, ἀπωθῶν ἐπιβλαβῆ ζῷα, [[κλάδος]], Γεωπ. 10. 32, κτλ.
|lstext='''ἄθηρος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἀγρίων ζῴων, [[ἄνευ]] κυνηγίου, χώρη, Ἡρόδ. 4. 185: τὸ ἄθηρον ἔνεστι ταῖς λίμναις, = [[ἀθηρία]], Πλούτ. 2. 981C: - ἀθ. [[ἡμέρα]] = [[ἡμέρα]] [[ἄνευ]] θηράματος, [[ἀνωφελής]]. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 339. ΙΙ. ὁ ἀπελαύνων, ἀπωθῶν ἐπιβλαβῆ ζῷα, [[κλάδος]], Γεωπ. 10. 32, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans gibier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θήρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que carece de animales o caza]] χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza</i> A.<i>Fr</i>.241.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἄ. [[imposibilidad de cazar]] τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.<br /><b class="num">3</b> [[que aleja a los animales dañinos]] (serpientes) κλάδος <i>Gp</i>.10.32, 13.8.3.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄθηρος:''' -ον ([[θήρ]]), αυτός που δεν έχει άγρια θηρία ή [[κυνήγι]], σε Ηρόδ.· <i>τὸ ἄθηρον</i>, [[απουσία]] θηραμάτων ή κυνηγιού, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἄθηρος:''' -ον ([[θήρ]]), αυτός που δεν έχει άγρια θηρία ή [[κυνήγι]], σε Ηρόδ.· <i>τὸ ἄθηρον</i>, [[απουσία]] θηραμάτων ή κυνηγιού, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄθηρος:''' [[лишенный дичи или бедный дичью]] ([[χώρα]] Her., Plut.): ἄ. [[ἡμέρα]] Aesch. день неудачной охоты.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[θήρ]<br />without [[wild]] beasts or [[game]], Hdt.: τὸ ἄθηρον [[absence]] of [[game]], Plut.
|mdlsjtxt=[θήρ]<br />without [[wild]] beasts or [[game]], Hdt.: τὸ ἄθηρον [[absence]] of [[game]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:05, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθηρος Medium diacritics: ἄθηρος Low diacritics: άθηρος Capitals: ΑΘΗΡΟΣ
Transliteration A: áthēros Transliteration B: athēros Transliteration C: athiros Beta Code: a)/qhros

English (LSJ)

ἄθηρον,
A without wild beasts or game, χώρη Hdt.4.185; τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι, = ἀθηρία 2, Plu.2.981c; ἄ. ἡμέρα a blank day, A. Fr.241.
II repelling noxious animals, κλάδος Gp.10.32, etc.

Spanish (DGE)

-ον
1 que carece de animales o caza χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza A.Fr.241.
2 subst. τὸ ἄ. imposibilidad de cazar τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.
3 que aleja a los animales dañinos (serpientes) κλάδος Gp.10.32, 13.8.3.

German (Pape)

[Seite 46] 1) ohne Wild, Her. 4, 185; Plut. τὸ ἄθηρον, = ἀθηρία, sol. an. 32. – 2) ohne Jagdbeute, ἡμέρα Aesch. bei B. A. 351.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans gibier.
Étymologie: , θήρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθηρος: лишенный дичи или бедный дичью (χώρα Her., Plut.): ἄ. ἡμέρα Aesch. день неудачной охоты.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθηρος: -ον, ὁ ἄνευ ἀγρίων ζῴων, ἄνευ κυνηγίου, χώρη, Ἡρόδ. 4. 185: τὸ ἄθηρον ἔνεστι ταῖς λίμναις, = ἀθηρία, Πλούτ. 2. 981C: - ἀθ. ἡμέρα = ἡμέρα ἄνευ θηράματος, ἀνωφελής. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 339. ΙΙ. ὁ ἀπελαύνων, ἀπωθῶν ἐπιβλαβῆ ζῷα, κλάδος, Γεωπ. 10. 32, κτλ.

Greek Monotonic

ἄθηρος: -ον (θήρ), αυτός που δεν έχει άγρια θηρία ή κυνήγι, σε Ηρόδ.· τὸ ἄθηρον, απουσία θηραμάτων ή κυνηγιού, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[θήρ]
without wild beasts or game, Hdt.: τὸ ἄθηρον absence of game, Plut.