Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνστέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enstello
|Transliteration C=enstello
|Beta Code=e)nste/llw
|Beta Code=e)nste/llw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dress in]]:—Pass., <b class="b3">ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος</b> [[clad in]] a horseman's dress, <span class="bibl">Hdt.1.80</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> νομίσματα -στελλόμενά τινι [[paid over]], PMasp.6ii 32 (vi A. D.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[dress in]]:—Pass., <b class="b3">ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος</b> [[clad in]] a horseman's dress, [[Herodotus|Hdt.]]1.80.<br><span class="bld">II</span> νομίσματα -στελλόμενά τινι [[paid over]], PMasp.6ii 32 (vi A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[aplicar]] un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.<i>Vlc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]], [[proporcionar]] en v. pas. [[δώδεκα]] νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων <i>PMasp</i>.6ue.32 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[vestirse con]] c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.<br /><b class="num">2</b> [[realizar]] un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.<i>Haer</i>.78.11.2.<br /><b class="num">3</b> [[despachar]], [[enviar]] a alguien con una misión, var. de [[LXX]] 4<i>Re</i>.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] anziehen, ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος, eine Reiterkleidung anhabend, Her. 1, 80.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] anziehen, ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος, eine Reiterkleidung anhabend, Her. 1, 80.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνστέλλω''': [[ἐνδύω]]: - Παθ., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος ἐνδεδυμένος στολὴν ἱππέως, Ἡρόδ. 1. 80.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[στέλλω]].
|btext=revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[στέλλω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[aplicar]] un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.<i>Vlc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]], [[proporcionar]] en v. pas. [[δώδεκα]] νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων <i>PMasp</i>.6ue.32 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[vestirse con]] c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.<br /><b class="num">2</b> [[realizar]] un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.<i>Haer</i>.78.11.2.<br /><b class="num">3</b> [[despachar]], [[enviar]] a alguien con una misión, var. de [[LXX]] 4<i>Re</i>.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.
|elrutext='''ἐνστέλλω:''' [[одевать]], [[наряжать]]: ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος Her. одетый всадником.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνστέλλω''': [[ἐνδύω]]: - Παθ., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος ἐνδεδυμένος στολὴν ἱππέως, Ἡρόδ. 1. 80.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνστέλλω:''' μέλ. <i>-στελῶ</i>, [[ντύνω]], [[ενδύω]] — Παθ., <i>στολὴν ἐνεσταλμένος</i>, αυτός που είναι ντυμένος με [[στολή]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐνστέλλω:''' μέλ. <i>-στελῶ</i>, [[ντύνω]], [[ενδύω]] — Παθ., <i>στολὴν ἐνεσταλμένος</i>, αυτός που είναι ντυμένος με [[στολή]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνστέλλω:''' [[одевать]], [[наряжать]]: ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος Her. одетый всадником.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -στελῶ<br />to [[dress]] in:—Pass., στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a [[dress]], Hdt.
|mdlsjtxt=fut. -στελῶ<br />to [[dress]] in:—Pass., στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a [[dress]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνστέλλω Medium diacritics: ἐνστέλλω Low diacritics: ενστέλλω Capitals: ΕΝΣΤΕΛΛΩ
Transliteration A: enstéllō Transliteration B: enstellō Transliteration C: enstello Beta Code: e)nste/llw

English (LSJ)

A dress in:—Pass., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a horseman's dress, Hdt.1.80.
II νομίσματα -στελλόμενά τινι paid over, PMasp.6ii 32 (vi A. D.).

Spanish (DGE)

I 1medic. aplicar un medicamento ἐν ὀπῷ φλοιὸν χλωρὸν τρίβων σὺν οἴνῳ ἐνστέλλειν Hp.Vlc.12.
2 entregar, proporcionar en v. pas. δώδεκα νομίσματα ... ἐνστελλό[μ] ενα τῇ αὐτῇ νύμφῃ ... ὑπὲρ τῶν ἕδνων PMasp.6ue.32 (VI d.C.).
II en v. med.
1 vestirse con c. ac. de rel. ἄνδρες ... ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80.
2 realizar un viaje τοῦ Ἰωάννου περὶ τὴν Ἀσίαν [ἐν] στειλαμένου τὴν πορείαν Epiph.Const.Haer.78.11.2.
3 despachar, enviar a alguien con una misión, var. de LXX 4Re.17.27 en Ath.Al.M.28.1565D.

German (Pape)

[Seite 853] anziehen, ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος, eine Reiterkleidung anhabend, Her. 1, 80.

French (Bailly abrégé)

revêtir de, acc..
Étymologie: ἐν, στέλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνστέλλω: одевать, наряжать: ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος Her. одетый всадником.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνστέλλω: ἐνδύω: - Παθ., ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένος ἐνδεδυμένος στολὴν ἱππέως, Ἡρόδ. 1. 80.

Greek Monolingual

ἐνστέλλω (Α) στέλλω
1. ντύνω
2. στέλνω.

Greek Monotonic

ἐνστέλλω: μέλ. -στελῶ, ντύνω, ενδύω — Παθ., στολὴν ἐνεσταλμένος, αυτός που είναι ντυμένος με στολή, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

fut. -στελῶ
to dress in:—Pass., στολὴν ἐνεσταλμένος clad in a dress, Hdt.