Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταναίω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katanaio
|Transliteration C=katanaio
|Beta Code=katanai/w
|Beta Code=katanai/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make to dwell]], [[settle]]:—Act. only in poet. aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>168</span>; κ. ὑπὸ Χθονός <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>6</span> <span class="bibl">20</span>; <b class="b3">γουνοῖσιν Νεμείης</b> ib.<span class="bibl">329</span>, cf. <span class="bibl">B.3.60</span>:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>929</span> (anap.):—Pass., only in aor., [[take up one's abode]], [[dwell]], ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>207</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν</b> (3pl.) <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>662</span>: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο <span class="bibl">A.R.2.520</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[establish]], βωμόν <span class="bibl">B.10.41</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make to dwell]], [[settle]]:—Act. only in ''poet.'' aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes.''Op.''168; κ. ὑπὸ Χθονός Id.''Th.''6 20; <b class="b3">γουνοῖσιν Νεμείης</b> ib.329, cf. B.3.60:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη A.''Eu.''929 (anap.):—Pass., only in aor., [[take up one's abode]], [[dwell]], ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη E.''Ph.''207 (lyr.); <b class="b3">ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν</b> (3pl.) Ar.''V.''662: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο A.R.2.520.<br><span class="bld">2</span> [[establish]], βωμόν B.10.41.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1365.png Seite 1365]] (s. [[ναίω]]), trans. im aor. I. κατένασσα, Bewohner wohinsetzen, ansiedeln, [[Κρονίδης]] [[κατένασσε]] πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes. O. 166, γουνοῖ. σιν [[κατένασσε]] Νεμείης Th. 329, ὑπὸ χθονός 620; so auch med. aor., δυσαρέστους δαίμονας [[αὐτοῦ]] κατανασσαμένη Aesch. Eum. 889; Ap. Rh. 2, 520, ἐν δὲ Κέῳ κατενάσσατο, in der Bdtg sich ansiedeln, wohnen, wie sonst der aor. pass., ἵν' ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Eur. Phoen. 215; Ar. Vesp. 862.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1365.png Seite 1365]] (s. [[ναίω]]), trans. im aor. I. κατένασσα, Bewohner wohinsetzen, ansiedeln, [[Κρονίδης]] [[κατένασσε]] πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes. O. 166, γουνοῖ. σιν [[κατένασσε]] Νεμείης Th. 329, ὑπὸ χθονός 620; so auch med. aor., δυσαρέστους δαίμονας [[αὐτοῦ]] κατανασσαμένη Aesch. Eum. 889; Ap. Rh. 2, 520, ἐν δὲ Κέῳ κατενάσσατο, in der Bdtg sich ansiedeln, wohnen, wie sonst der aor. pass., ἵν' ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Eur. Phoen. 215; Ar. Vesp. 862.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao. épq.</i> [[κατένασσα]];<br />établir, placer sur <i>ou</i> dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[καταναίομαι]] (<i>ao.</i> [[κατενασσάμην]]) établir sur <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ναίω]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''καταναίω:''' (только эп. aor. [[κατένασσα]]) селить, поселять, водворять (τινὰ ἐς πείρατα γαίης, γουνοῖσι Νεμείης, ὑπὸ χθονός Hes.; med. μεγάλας δαίμονας Aesch.); med.-pass. селиться, aor. обитать (ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ Eur.; ἐν τῇ χώρᾳ Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταναίω''': ([[ναίω]]), [[κάμνω]] τινὰ νὰ κατοικήσῃ, [[κατοικίζω]]· ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἀόρ., τοῖς δὲ βίοτον ὀπάσσας κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 167· κ. ὑπὸ χθονὸς ὁ αὐτ. ἐν Θ. 620· γουνοῖσιν κ. Νεμείης [[αὐτόθι]] 329· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ., δυσαρέστους δαίμονας [[αὐτοῦ]] κατανασσαμένη Αἰσχ. Εὐμ. 929·― καὶ ὁ Παθ. ἀόρ. ὡς [[μέσος]], κατοικῶ, ἀποικῶ, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Εὐρ. Φοίν. 207· ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν (γ΄ πλ.) Ἀριστοφ. Σφῆκ. 662· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ. ἐν Κέῳ κατενάσσατο Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 520. 2) καταναίειν, ἱδρύειν· βωμὸν κατένασσε Βακχυλίδ. ΧΙ. 40
|lstext='''καταναίω''': ([[ναίω]]), [[κάμνω]] τινὰ νὰ κατοικήσῃ, [[κατοικίζω]]· ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἀόρ., τοῖς δὲ βίοτον ὀπάσσας κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 167· κ. ὑπὸ χθονὸς ὁ αὐτ. ἐν Θ. 620· γουνοῖσιν κ. Νεμείης [[αὐτόθι]] 329· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ., δυσαρέστους δαίμονας [[αὐτοῦ]] κατανασσαμένη Αἰσχ. Εὐμ. 929·― καὶ ὁ Παθ. ἀόρ. ὡς [[μέσος]], κατοικῶ, ἀποικῶ, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Εὐρ. Φοίν. 207· ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν (γ΄ πλ.) Ἀριστοφ. Σφῆκ. 662· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ. ἐν Κέῳ κατενάσσατο Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 520. 2) καταναίειν, ἱδρύειν· βωμὸν κατένασσε Βακχυλίδ. ΧΙ. 40
}}
{{bailly
|btext=<i>ao. épq.</i> [[κατένασσα]];<br />établir, placer sur <i>ou</i> dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> καταναίομαι (<i>ao.</i> [[κατενασσάμην]]) établir sur <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ναίω]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταναίω:''' κάνω κάποιον να κατοικήσει, [[εγκαθιστώ]], χρησ. μόνο στον αόρ. αʹ [[κατένασσα]], σε Ησίοδ. — Μέσ., αόρ. αʹ <i>κατανασσαμένη</i>, σε Αισχύλ. — Παθ., [[αποικώ]], [[κατοικώ]], [[διαμένω]], μόνο σε αόρ. αʹ <i>κατενάσθην</i>, στον Ευρ.· ποιητ. γʹ πληθ. <i>κατένασθεν</i>, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''καταναίω:''' κάνω κάποιον να κατοικήσει, [[εγκαθιστώ]], χρησ. μόνο στον αόρ. αʹ [[κατένασσα]], σε Ησίοδ. — Μέσ., αόρ. αʹ <i>κατανασσαμένη</i>, σε Αισχύλ. — Παθ., [[αποικώ]], [[κατοικώ]], [[διαμένω]], μόνο σε αόρ. αʹ <i>κατενάσθην</i>, στον Ευρ.· ποιητ. γʹ πληθ. <i>κατένασθεν</i>, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''καταναίω:''' (только эп. aor. [[κατένασσα]]) селить, поселять, водворять (τινὰ ἐς πείρατα γαίης, γουνοῖσι Νεμείης, ὑπὸ χθονός Hes.; med. μεγάλας δαίμονας Aesch.); med.-pass. селиться, aor. обитать (ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ Eur.; ἐν τῇ χώρᾳ Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to make to [[dwell]], [[settle]], only used in aor1 [[κατένασσα]] Hes.:—Mid., aor1 κατανασσαμένη Aesch.: —Pass. to [[take]] up one's [[abode]], [[dwell]], only in aor1 κατενάσθην, Eur.; poet. 3rd pl. κατένασθεν Ar.
|mdlsjtxt=to make to [[dwell]], [[settle]], only used in aor1 [[κατένασσα]] Hes.:—Mid., aor1 κατανασσαμένη Aesch.: —Pass. to [[take]] up one's [[abode]], [[dwell]], only in aor1 κατενάσθην, Eur.; poet. 3rd pl. κατένασθεν Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταναίω Medium diacritics: καταναίω Low diacritics: καταναίω Capitals: ΚΑΤΑΝΑΙΩ
Transliteration A: katanaíō Transliteration B: katanaiō Transliteration C: katanaio Beta Code: katanai/w

English (LSJ)

A make to dwell, settle:—Act. only in poet. aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes.Op.168; κ. ὑπὸ Χθονός Id.Th.6 20; γουνοῖσιν Νεμείης ib.329, cf. B.3.60:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη A.Eu.929 (anap.):—Pass., only in aor., take up one's abode, dwell, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη E.Ph.207 (lyr.); ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν (3pl.) Ar.V.662: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο A.R.2.520.
2 establish, βωμόν B.10.41.

German (Pape)

[Seite 1365] (s. ναίω), trans. im aor. I. κατένασσα, Bewohner wohinsetzen, ansiedeln, Κρονίδης κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes. O. 166, γουνοῖ. σιν κατένασσε Νεμείης Th. 329, ὑπὸ χθονός 620; so auch med. aor., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη Aesch. Eum. 889; Ap. Rh. 2, 520, ἐν δὲ Κέῳ κατενάσσατο, in der Bdtg sich ansiedeln, wohnen, wie sonst der aor. pass., ἵν' ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Eur. Phoen. 215; Ar. Vesp. 862.

French (Bailly abrégé)

ao. épq. κατένασσα;
établir, placer sur ou dans;
Moy. καταναίομαι (ao. κατενασσάμην) établir sur ou dans.
Étymologie: κατά, ναίω¹.

Russian (Dvoretsky)

καταναίω: (только эп. aor. κατένασσα) селить, поселять, водворять (τινὰ ἐς πείρατα γαίης, γουνοῖσι Νεμείης, ὑπὸ χθονός Hes.; med. μεγάλας δαίμονας Aesch.); med.-pass. селиться, aor. обитать (ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ Eur.; ἐν τῇ χώρᾳ Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

καταναίω: (ναίω), κάμνω τινὰ νὰ κατοικήσῃ, κατοικίζω· ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἀόρ., τοῖς δὲ βίοτον ὀπάσσας κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 167· κ. ὑπὸ χθονὸς ὁ αὐτ. ἐν Θ. 620· γουνοῖσιν κ. Νεμείης αὐτόθι 329· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη Αἰσχ. Εὐμ. 929·― καὶ ὁ Παθ. ἀόρ. ὡς μέσος, κατοικῶ, ἀποικῶ, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Εὐρ. Φοίν. 207· ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν (γ΄ πλ.) Ἀριστοφ. Σφῆκ. 662· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ. ἐν Κέῳ κατενάσσατο Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 520. 2) καταναίειν, ἱδρύειν· βωμὸν κατένασσε Βακχυλίδ. ΧΙ. 40

Greek Monolingual

καταναίω (Α)
1. κάνω κάποιον να κατοικήσει, εγκαθιστώκατένασσε δ' ὑπὸ χθονός», Ησίοδ.)
2. ιδρύω, εγκαθιδρύω («βωμὸν κατένασσε»)
3. (μέσ. και παθ.) καταναίομαι
αποικίζω («κοὔπω πλείους ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ναίω «κατοικώ, εγκαθιστώ»].

Greek Monotonic

καταναίω: κάνω κάποιον να κατοικήσει, εγκαθιστώ, χρησ. μόνο στον αόρ. αʹ κατένασσα, σε Ησίοδ. — Μέσ., αόρ. αʹ κατανασσαμένη, σε Αισχύλ. — Παθ., αποικώ, κατοικώ, διαμένω, μόνο σε αόρ. αʹ κατενάσθην, στον Ευρ.· ποιητ. γʹ πληθ. κατένασθεν, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to make to dwell, settle, only used in aor1 κατένασσα Hes.:—Mid., aor1 κατανασσαμένη Aesch.: —Pass. to take up one's abode, dwell, only in aor1 κατενάσθην, Eur.; poet. 3rd pl. κατένασθεν Ar.