ἐργάνη: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ergani | |Transliteration C=ergani | ||
|Beta Code=e)rga/nh | |Beta Code=e)rga/nh | ||
|Definition=[ᾰ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[worker]], [[epithet]] of [[Athena]], τὴν Διὸς γοργῶπιν Ἐ. S. Fr.844.2, cf. IG12.561, 2.1434, al., 4.990 (Epid.), Ael.VH1.2, Paus. 1.24.3, prob. l. for [[ἐργάτις]] in APr.461: Delph. [[ϝαργάνα]] Schwyzer 319(1) (vi/v B. C.); cf. [[ὀργάνη]].<br><span class="bld">II</span> = [[ἐργασία]], PPetr.2p.60 (iii B. C.), Hsch. | |Definition=[ᾰ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[worker]], [[epithet]] of [[Athena]], τὴν Διὸς γοργῶπιν Ἐ. S. Fr.844.2, cf. IG12.561, 2.1434, al., 4.990 (Epid.), Ael.VH1.2, Paus. 1.24.3, prob. l. for [[ἐργάτις]] in APr.461: Delph. [[ϝαργάνα]] Schwyzer 319(1) (vi/v B. C.); cf. [[ὀργάνη]].<br><span class="bld">II</span> = [[ἐργασία]], PPetr.2p.60 (iii B. C.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> l'ouvrière, l'industrieuse (Athéna);<br /><b>2</b> [[auteur]] <i>ou</i> [[cause de]], [[qui est l'artisan de]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔργον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐργάνη''': ᾰ, ἡ, [[ἐργάτις]], [[ὡσαύτως]] ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. [[ἐργάτις]] ΙΙ. ΙΙ. = [[ἐργασία]], Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ. | |lstext='''ἐργάνη''': ᾰ, ἡ, [[ἐργάτις]], [[ὡσαύτως]] ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. [[ἐργάτις]] ΙΙ. ΙΙ. = [[ἐργασία]], Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐργάνη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐργάνη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[труженица]], [[работница]] (эпитет Афины как покровительницы ремесел) Soph., Diod., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[создательница]], [[виновница]] ([[μνήμη]] ἁπάντων ἐ. Aesch.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A worker, epithet of Athena, τὴν Διὸς γοργῶπιν Ἐ. S. Fr.844.2, cf. IG12.561, 2.1434, al., 4.990 (Epid.), Ael.VH1.2, Paus. 1.24.3, prob. l. for ἐργάτις in APr.461: Delph. ϝαργάνα Schwyzer 319(1) (vi/v B. C.); cf. ὀργάνη.
II = ἐργασία, PPetr.2p.60 (iii B. C.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 1019] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 l'ouvrière, l'industrieuse (Athéna);
2 auteur ou cause de, qui est l'artisan de.
Étymologie: ἔργον.
Greek (Liddell-Scott)
ἐργάνη: ᾰ, ἡ, ἐργάτις, ὡσαύτως ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. ἐργάτις ΙΙ. ΙΙ. = ἐργασία, Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ.
Russian (Dvoretsky)
ἐργάνη: (ᾰ) ἡ
1 труженица, работница (эпитет Афины как покровительницы ремесел) Soph., Diod., Plut.;
2 создательница, виновница (μνήμη ἁπάντων ἐ. Aesch.).