αὐτογέννητος: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftogennitos | |Transliteration C=aftogennitos | ||
|Beta Code=au)toge/nnhtos | |Beta Code=au)toge/nnhtos | ||
|Definition= | |Definition=αὐτογέννητον, = [[αὐτογενής]]: <b class="b3">αὐ. κοιμήματα μητρός</b> a mother's intercourse [[with her own child]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''864. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[nacido de sí mismo]] por enálage κοιμήματα τ' αὐτογέννητα ... μητρός unión de una madre con su propio hijo</i> S.<i>Ant</i>.864<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. crist., de Dios, <i>Hom.Clem</i>.16.16, de una de las tres divisiones del universo ἡ αὐ. μοῖρα Hippol.<i>Haer</i>.5.12.7, de las tinieblas κακὸν αὐτογέννητον Basil.M.29.36C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0396.png Seite 396]] dasselbe, αὐτογέννητα κοιμήματα ματρός Soph. Ant. 856, Jocaste's Beilager mit dem Sohne, den sie selbst geboren. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0396.png Seite 396]] dasselbe, αὐτογέννητα κοιμήματα ματρός Soph. Ant. 856, Jocaste's Beilager mit dem Sohne, den sie selbst geboren. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />né du propre sein (de qqn) : αὐτογέννητα κοιμήματα [[ματρός]] SOPH commerce d'une mère (Jocaste) avec son propre enfant.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[γεννάω]]. | |btext=ος, ον :<br />né du propre sein (de qqn) : αὐτογέννητα κοιμήματα [[ματρός]] SOPH commerce d'une mère (Jocaste) avec son propre enfant.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[γεννάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''αὐτογέννητος:''' [[кровосмесительный]] (κοιμήματα [[ματρός]] Soph.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αὐτογέννητος''': -ον, = [[αὐτογενής]]: κοιμήματά τε αὐτογέννητ’ ... μητρός, καὶ κοιμήματα μητρὸς μετὰ τοῦ ἐξ αὐτῆς γεννηθέντος τέκνου, Σοφ. Ἀντ. 864· - [[ὡσαύτως]], αὐτογεννήτωρ, ορος, ὁ, αὐτὸς ὁ [[πατήρ]], Ἐπιφάν. τ. 1. σ. 239Α. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''αὐτογέννητος:''' -ον, αυτός που δημιουργείται [[μόνος]] του, <i>αὐτογέννητα κοιμήματα μητρός</i>, ερωτική [[συνεύρεση]] της μητέρας με το ίδιο της το [[παιδί]], σε Σοφ. | |lsmtext='''αὐτογέννητος:''' -ον, αυτός που δημιουργείται [[μόνος]] του, <i>αὐτογέννητα κοιμήματα μητρός</i>, ερωτική [[συνεύρεση]] της μητέρας με το ίδιο της το [[παιδί]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[self]]-produced: αὐτογέννητα κοιμήματα μητρός a [[mother]]'s [[intercourse]] with her own [[child]], Soph. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elmes | ||
| | |esmgtx=-ον [[creador de sí mismo]], [[autoengendrado]] de la divinidad suprema ἐπικαλοῦμαί σε τὸν πάντων μείζονα, τὸν πάντα κτίσαντα, σὲ τὸν α<ὐ>τογέννετον <b class="b3">te invoco a ti, que eres superior a todos, el que todo lo ha creado, a ti, el autoengendrado</b> P XIII 63 P XIII 572 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 13 November 2024
English (LSJ)
αὐτογέννητον, = αὐτογενής: αὐ. κοιμήματα μητρός a mother's intercourse with her own child, S.Ant.864.
Spanish (DGE)
-ον
nacido de sí mismo por enálage κοιμήματα τ' αὐτογέννητα ... μητρός unión de una madre con su propio hijo S.Ant.864
•frec. en lit. crist., de Dios, Hom.Clem.16.16, de una de las tres divisiones del universo ἡ αὐ. μοῖρα Hippol.Haer.5.12.7, de las tinieblas κακὸν αὐτογέννητον Basil.M.29.36C.
German (Pape)
[Seite 396] dasselbe, αὐτογέννητα κοιμήματα ματρός Soph. Ant. 856, Jocaste's Beilager mit dem Sohne, den sie selbst geboren.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
né du propre sein (de qqn) : αὐτογέννητα κοιμήματα ματρός SOPH commerce d'une mère (Jocaste) avec son propre enfant.
Étymologie: αὐτός, γεννάω.
Russian (Dvoretsky)
αὐτογέννητος: кровосмесительный (κοιμήματα ματρός Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
αὐτογέννητος: -ον, = αὐτογενής: κοιμήματά τε αὐτογέννητ’ ... μητρός, καὶ κοιμήματα μητρὸς μετὰ τοῦ ἐξ αὐτῆς γεννηθέντος τέκνου, Σοφ. Ἀντ. 864· - ὡσαύτως, αὐτογεννήτωρ, ορος, ὁ, αὐτὸς ὁ πατήρ, Ἐπιφάν. τ. 1. σ. 239Α.
Greek Monolingual
αὐτογέννητος, -ον (Α)
αυτογενής.
Greek Monotonic
αὐτογέννητος: -ον, αυτός που δημιουργείται μόνος του, αὐτογέννητα κοιμήματα μητρός, ερωτική συνεύρεση της μητέρας με το ίδιο της το παιδί, σε Σοφ.
Middle Liddell
self-produced: αὐτογέννητα κοιμήματα μητρός a mother's intercourse with her own child, Soph.
Léxico de magia
-ον creador de sí mismo, autoengendrado de la divinidad suprema ἐπικαλοῦμαί σε τὸν πάντων μείζονα, τὸν πάντα κτίσαντα, σὲ τὸν α<ὐ>τογέννετον te invoco a ti, que eres superior a todos, el que todo lo ha creado, a ti, el autoengendrado P XIII 63 P XIII 572