παρακελευσμός: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakelefsmos | |Transliteration C=parakelefsmos | ||
|Beta Code=parakeleusmo/s | |Beta Code=parakeleusmo/s | ||
|Definition=ὁ, = [[παρακέλευσις]] ''1'', | |Definition=ὁ, = [[παρακέλευσις]] ''1'', Th. 4.11, Lys.2.38, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.59, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ὁ, = [[παρακέλευσις]]; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ [[στράτευμα]] παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; [[ἐναγώνιος]], Pol. 10, 11, 5; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ὁ, = [[παρακέλευσις]]; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ [[στράτευμα]] παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; [[ἐναγώνιος]], Pol. 10, 11, 5; Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[exhortation]], [[encouragement]].<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρακελευσμός -οῦ, ὁ [παρακελεύω] [[aansporing]], [[aanmoediging]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''παρακελευσμός:''' ὁ Thuc., Lys., Xen. = [[παρακέλευσις]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''παρακελευσμός:''' ὁ = [[παρακέλευσις]], σε Θουκ., Ξεν. | |lsmtext='''παρακελευσμός:''' ὁ = [[παρακέλευσις]], σε Θουκ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρακελευσμός''': ὁ, = [[παρακέλευσις]], Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[παρακελευσμός]], οῦ, ὁ, = [[παρακέλευσις]], Thuc., Xen.] | |mdlsjtxt=[[παρακελευσμός]], οῦ, ὁ, = [[παρακέλευσις]], Thuc., Xen.] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[adhortatio]]'', [[encouragement]], [[exhortation]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.11.3/ 4.11.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 16 November 2024
English (LSJ)
ὁ, = παρακέλευσις 1, Th. 4.11, Lys.2.38, X.Cyr.3.3.59, etc.
German (Pape)
[Seite 482] ὁ, = παρακέλευσις; Thuc. 4, 11; μεστὸν τὸ στράτευμα παρακελευσμοῦ, Xen. Cyr. 3, 3, 59; ἐναγώνιος, Pol. 10, 11, 5; Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρακελευσμός -οῦ, ὁ [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.
Russian (Dvoretsky)
παρακελευσμός: ὁ Thuc., Lys., Xen. = παρακέλευσις.
Greek Monolingual
ὁ, Α παρακελεύομαι
παρακέλευσις, παρακίνηση, προτροπή, παραίνεση.
Greek Monotonic
παρακελευσμός: ὁ = παρακέλευσις, σε Θουκ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
παρακελευσμός: ὁ, = παρακέλευσις, Θουκ. 4. 11, Λυσ. 194. 15, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 59, κτλ.
Middle Liddell
παρακελευσμός, οῦ, ὁ, = παρακέλευσις, Thuc., Xen.]