πανάγαθος: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panagathos | |Transliteration C=panagathos | ||
|Beta Code=pana/gaqos | |Beta Code=pana/gaqos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰγ], ον also η, ον, [[absolutely good]], Cratin.434, Pl.''Ep.''354e, Simp.''in Epict.''p.76 D. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. [[πανάριστος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. [[πανάριστος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πανάγαθος -ον [[[πᾶς]], [[ἀγαθός]]] [[helemaal goed]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰνάγᾰθος:''' (ᾰγ) отличный, превосходный Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[πανάγαθος]], -ον, Α θηλ. και -η)<br />[[αγαθός]] σε υπέρτατο βαθμό, [[γεμάτος]] [[καλοσύνη]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(το αρσ. και ως κύριο όν.) [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]]. | |mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[πανάγαθος]], -ον, Α θηλ. και -η)<br />[[αγαθός]] σε υπέρτατο βαθμό, [[γεμάτος]] [[καλοσύνη]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(το αρσ. και ως κύριο όν.) [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰγ], ον also η, ον, absolutely good, Cratin.434, Pl.Ep.354e, Simp.in Epict.p.76 D.
German (Pape)
[Seite 455] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. πανάριστος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανάγαθος -ον [πᾶς, ἀγαθός] helemaal goed.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάγᾰθος: (ᾰγ) отличный, превосходный Plat.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάγᾰθος: -ον, καὶ η, ον, ὡς καὶ νῦν, ὅλως ἀγαθός, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 114, Πλάτ. Ἐπιστ. 354Ε. - πᾰνᾰγᾰθία, ἡ, τελεία ἀγαθότης, Θεάγης παρὰ Στοβ. 8. 57.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ πανάγαθος, -ον, Α θηλ. και -η)
αγαθός σε υπέρτατο βαθμό, γεμάτος καλοσύνη
νεοελλ.-μσν.
(το αρσ. και ως κύριο όν.) προσωνυμία του Θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἀγαθός.