συστράτηγος: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=systratigos | |Transliteration C=systratigos | ||
|Beta Code=sustra/thgos | |Beta Code=sustra/thgos | ||
|Definition=(proparox.), ὁ, [[fellow-general]], | |Definition=(proparox.), ὁ, [[fellow-general]], E.''Ph.''745, Th.2.58, X.''An.''2.6.29, <b class="b3">Μους. Σμυρν</b>. 1878p.54 (Erythrae), etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] ὁ, Mitfeldherr, College des [[στρατηγός]]; Eur. Phoen. 745; Thuc. 2, 58; Xen. An. 2, 6, 29. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] ὁ, Mitfeldherr, College des [[στρατηγός]]; Eur. Phoen. 745; Thuc. 2, 58; Xen. An. 2, 6, 29. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[συστρατηγός]]. | |btext=<i>c.</i> [[συστρατηγός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συ-στράτηγος -ου, ὁ, Att. ook ξυστράτηγος mede-aanvoerder, medegeneraal. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συστράτηγος:''' (ᾰ) ὁ [[товарищ или помощник командующего]] Eur., Thuc., Xen., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συστράτηγος:''' ὁ, [[στρατηγός]] μαζί με άλλους, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. | |lsmtext='''συστράτηγος:''' ὁ, [[στρατηγός]] μαζί με άλλους, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συστράτηγος''': ὁ, ὁ στρατηγῶν μετ’ ἄλλου, μετέχων τῆς στρατηγίας, Εὐρ. Φοίν. 745, Θουκ. 2. 58, Πλάτ., Ξεν., κλπ· θηλ. συστρατηγέτις, ιδος, Νικήτ. Χων. 1, σ. 13D. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[fellow general]], [[fellow-commander]] | |woodrun=[[fellow general]], [[fellow-commander]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[collega in imperio]]'', [[colleague in office]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.58.1/ 2.58.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.109.2/ 3.109.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:33, 16 November 2024
English (LSJ)
(proparox.), ὁ, fellow-general, E.Ph.745, Th.2.58, X.An.2.6.29, Μους. Σμυρν. 1878p.54 (Erythrae), etc.
German (Pape)
[Seite 1045] ὁ, Mitfeldherr, College des στρατηγός; Eur. Phoen. 745; Thuc. 2, 58; Xen. An. 2, 6, 29.
French (Bailly abrégé)
c. συστρατηγός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συ-στράτηγος -ου, ὁ, Att. ook ξυστράτηγος mede-aanvoerder, medegeneraal.
Russian (Dvoretsky)
συστράτηγος: (ᾰ) ὁ товарищ или помощник командующего Eur., Thuc., Xen., Plat., Plut.
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ, θηλ. συστρατηγέτις, -ιδος, Μ
αυτός που είναι μαζί με άλλον στρατηγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + στρατηγός.
Greek Monotonic
συστράτηγος: ὁ, στρατηγός μαζί με άλλους, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.
Greek (Liddell-Scott)
συστράτηγος: ὁ, ὁ στρατηγῶν μετ’ ἄλλου, μετέχων τῆς στρατηγίας, Εὐρ. Φοίν. 745, Θουκ. 2. 58, Πλάτ., Ξεν., κλπ· θηλ. συστρατηγέτις, ιδος, Νικήτ. Χων. 1, σ. 13D.
Middle Liddell
συ-στράτηγος, ὁ,
a joint-commander, Eur., Thuc., etc.
English (Woodhouse)
fellow general, fellow-commander