βουχανδής: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vouchandis | |Transliteration C=vouchandis | ||
|Beta Code=bouxandh/s | |Beta Code=bouxandh/s | ||
|Definition= | |Definition=βουχανδές, ([[χανδάνω]]) [[holding an ox]], [[λέβης]] ib.153 (Anyte); expld. by [[πολυχώρητος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] χῑλος, ον, [[rich in fodder]], λειμών A.''Supp.''540 (lyr.); Ἀρκαδίη ''AP''6.108 (Myrin.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br />[[capaz para un buey]], [[de gran capacidad]] λέβης <i>AP</i> 6.153 (Anyt.), Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] ές, einen Ochsen, viel fassend, [[λέβης]] Anyt. 2 (VI, 153). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] ές, einen Ochsen, viel fassend, [[λέβης]] Anyt. 2 (VI, 153). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />d'une vaste capacité (qui peut contenir un bœuf entier LSJ).<br />'''Étymologie:''' βου- <i>ou</i> [[βοῦς]], [[χανδάνω]]. | |btext=ής, ές :<br />d'une vaste capacité (qui peut contenir un bœuf entier LSJ).<br />'''Étymologie:''' βου- <i>ou</i> [[βοῦς]], [[χανδάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βουχανδής]] -ές [[βοῦς]], [[χανδάνω]] [[dat een rund kan bevatten reuzegroot]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βουχανδής:''' [[чрезвычайно объемистый]], [[громадный]] ([[λέβης]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''βουχανδής:''' -ές ([[χανδάνω]]), αυτός που μπορεί να χωρέσει ένα [[ολόκληρο]] [[βόδι]], σε Ανθ. | |lsmtext='''βουχανδής:''' -ές ([[χανδάνω]]), αυτός που μπορεί να χωρέσει ένα [[ολόκληρο]] [[βόδι]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βουχανδής''': -ές, ([[χανδάνω]]) δυνάμενος νὰ χωρήσῃ ἕνα βοῦν, [[λέβης]] Ἀνθ. ΙΙ. 6. 153. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χανδάνω]]<br />holding a [[whole]] ox, Anth. | |mdlsjtxt=[[χανδάνω]]<br />holding a [[whole]] ox, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
βουχανδές, (χανδάνω) holding an ox, λέβης ib.153 (Anyte); expld. by πολυχώρητος, Hsch. χῑλος, ον, rich in fodder, λειμών A.Supp.540 (lyr.); Ἀρκαδίη AP6.108 (Myrin.).
Spanish (DGE)
-ές
capaz para un buey, de gran capacidad λέβης AP 6.153 (Anyt.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 460] ές, einen Ochsen, viel fassend, λέβης Anyt. 2 (VI, 153).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
d'une vaste capacité (qui peut contenir un bœuf entier LSJ).
Étymologie: βου- ou βοῦς, χανδάνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βουχανδής -ές βοῦς, χανδάνω dat een rund kan bevatten reuzegroot.
Russian (Dvoretsky)
βουχανδής: чрезвычайно объемистый, громадный (λέβης Anth.).
Greek Monolingual
βουχανδής, -ές (Α)
(για λέβητα) αυτός που χωράει ένα ολόκληρο βόδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -χανδής < χανδάνω «χωράω, περιλαμβάνω»].
Greek Monotonic
βουχανδής: -ές (χανδάνω), αυτός που μπορεί να χωρέσει ένα ολόκληρο βόδι, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
βουχανδής: -ές, (χανδάνω) δυνάμενος νὰ χωρήσῃ ἕνα βοῦν, λέβης Ἀνθ. ΙΙ. 6. 153.