διοκωχή: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diokochi | |Transliteration C=diokochi | ||
|Beta Code=diokwxh/ | |Beta Code=diokwxh/ | ||
|Definition=ἡ, = [[διοχή]], [[cessation]], | |Definition=ἡ, = [[διοχή]], [[cessation]], Th.3.87; esp. [[armistice]], D.C.39.47, etc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[cese]] ἐγένετο δέ τις ὄμως [[διοκωχή]] en la peste, Th.3.87<br /><b class="num">•</b>en las armas [[tregua]] διοκωχὴν ᾐτήσαντο D.C.39.47.2, ἀσπόνδῳ διοκωχῇ D.C.41.25.2, 47.27.2, cf. Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>att. c.</i> [[διακωχή]]. | |btext=<i>att. c.</i> [[διακωχή]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ἡ, [[varia lectio|v.l.]] für [[διακωχή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διοκωχή:''' ἡ Thuc. = [[διακωχή]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διοκωχή''': ἡ, =[[διοχή]], [[παῦσις]], Θουκ. 3. 87· ἴδε ἀνοκωχή, Δίων Κ. 39. 47, κτλ. -Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λ. ἀνοκωχή. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διοκωχή:''' ἡ ([[διέχω]]), [[παύση]], σε Θουκ. | |lsmtext='''διοκωχή:''' ἡ ([[διέχω]]), [[παύση]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[διοκωχή]], ἡ, <i>n</i> [[διέχω]]<br />a [[cessation]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[διοκωχή]], ἡ, <i>n</i> [[διέχω]]<br />a [[cessation]], Thuc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, = διοχή, cessation, Th.3.87; esp. armistice, D.C.39.47, etc.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
cese ἐγένετο δέ τις ὄμως διοκωχή en la peste, Th.3.87
•en las armas tregua διοκωχὴν ᾐτήσαντο D.C.39.47.2, ἀσπόνδῳ διοκωχῇ D.C.41.25.2, 47.27.2, cf. Hsch.
French (Bailly abrégé)
att. c. διακωχή.
German (Pape)
Russian (Dvoretsky)
διοκωχή: ἡ Thuc. = διακωχή.
Greek (Liddell-Scott)
διοκωχή: ἡ, =διοχή, παῦσις, Θουκ. 3. 87· ἴδε ἀνοκωχή, Δίων Κ. 39. 47, κτλ. -Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λ. ἀνοκωχή.
Greek Monolingual
διοκωχή, η (Α) οκωχή
προσωρινή διακοπή εχθροπραξιών, ανακωχή.
Greek Monotonic
διοκωχή: ἡ (διέχω), παύση, σε Θουκ.